Spiritism: The Transmigration Passage
Ring the bell!
Wrapped in black ruins
Lost among grey, solemn tombs
Storming and witching my cadaveric sleep
For all of the sudden
The abyss spreads its fangs
And the pale light is soon devoured!
Whisper to me of your dead necropolis...
Oh putrefaction adorn me again
Obscene and magnificent in all its forms
Wrapped a vapor
Once born of fog and virtue
Infesting and blessing these stigmata plagues
A failing shade embracing
My shadow long denied
Ancient and feared: Thundering golgotha
Silently breed and then sing to me
Of the thorns, the pain and its horrors... Once again
Soul! Fire! Nails and darkness!
Soul! Fire! Nails and darkness!
Requiem aeternam dona eis, domine;
In memoria aeterna erit iustus
Ab auditione mala non timebit.
Absolve domine animas
Omnium fidelium defunctorum
Ob omno vinculo delictorum
Et gratia tua illis succurente
Mereantur evadere iudicium ultionis,
Et lucis aeternae beatitudine perfrui
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Wrapped in black ruins
Lost among grey, solemn tombs
Storming and witching my cadaveric sleep
And there stood the abyss
With is mouth open wide
Devouring, relentless, devouring!
Whisper to me, of your dead necropolis
Obscene... And sleep... And sleep!
While you became your own tomb!
Soul! Fire! Nails and darkness!
Soul! Fire! Nails and darkness!
A thousand psalms of penitence
To wash away this rust from your nails
But I know too well the nature of man
To ignore that often the offended forgive
While the offender never do it
Behold! Highest spirits, behold!
So much has been told about the first stone
But what about the last?
And he, who will be able to throw it?
Behold! Highest spirits, behold!
So much has been told about the first stone!
Espiritismo: El Pasaje de la Transmigración
¡Suena la campana!
Envuelto en ruinas negras
Perdido entre tumbas grises y solemnes
Asaltando y embrujando mi sueño cadavérico
Pues de repente
El abismo extiende sus colmillos
¡Y la pálida luz es pronto devorada!
Susúrrame de tu necrópolis muerta...
Oh putrefacción adórnate de nuevo
Obscena y magnífica en todas sus formas
Envuelto en un vapor
Una vez nacido de la niebla y la virtud
Infestando y bendiciendo estas plagas estigmáticas
Una sombra fallida abrazando
Mi sombra mucho tiempo negada
Antiguo y temido: Golgota tronante
Silenciosamente cría y luego cántame
De las espinas, el dolor y sus horrores... Otra vez
¡Alma! ¡Fuego! ¡Clavos y oscuridad!
¡Alma! ¡Fuego! ¡Clavos y oscuridad!
Requiem aeternam dona eis, domine;
En memoria eterna será el justo
De la mala audiencia no temerá.
Absuelve, Señor, las almas
De todos los fieles difuntos
Por todo lazo de pecados
Y con tu gracia socorriéndoles
Merezcan evadir el juicio de la venganza,
Y gozar de la bienaventuranza de la luz eterna
La trompeta esparciendo un sonido maravilloso
Por las regiones sepulcrales,
Reunirá a todos ante el trono.
Envuelto en ruinas negras
Perdido entre tumbas grises y solemnes
Asaltando y embrujando mi sueño cadavérico
Y allí estaba el abismo
Con su boca abierta de par en par
¡Devorando, implacable, devorando!
Susúrrame, de tu necrópolis muerta
Obscena... ¡Y duerme... ¡Y duerme!
¡Mientras te convertías en tu propia tumba!
¡Alma! ¡Fuego! ¡Clavos y oscuridad!
¡Alma! ¡Fuego! ¡Clavos y oscuridad!
Mil salmos de penitencia
Para lavar esta herrumbre de tus clavos
Pero conozco muy bien la naturaleza humana
Para ignorar que a menudo el ofendido perdona
Mientras que el ofensor nunca lo hace
¡Mirad! ¡Espíritus más elevados, mirad!
Tanto se ha hablado de la primera piedra
¿Pero qué hay de la última?
¿Y quién será capaz de lanzarla?
¡Mirad! ¡Espíritus más elevados, mirad!
Tanto se ha hablado de la primera piedra!