The Resentful Wanderer
The resentful wanderer sets out on the misty path of enlightment.
Though in absence of fear, still many a few which worries him.
He is like winters embrace cold, yet with these mesmerizing sights
Of spectral landscapes of the great emirdiale in his frozen eyes,
There is a certain warmness in his tersareth.
Hear the sound of his mighty stride advancing,
Unwavering in the distance...far, deep in the saldor!
Deeply rooted like wheathered trees, far away only there my heart pounds.
A crimson relic, a trace of tulwod steadily drawing behind lets it solidify!
Why does my soltiark bare witness to the damned pestilence...
Weary eyes, only nebulous veils remain to be seen...
Wind calmy brushes through my fully grown hair.
Mountains are towering high above the endless sea of vast forrests.
Comfortable seated upon the highest, steepest mountain, my thron!
I can see the place i shall forever call my home...
El errante resentido
El errante resentido emprende el camino nebuloso de la iluminación
Aunque en ausencia de miedo, todavía muchos algunos lo que le preocupa
Él es como los inviernos abrazan frío, sin embargo, con estas fascinantes vistas
De paisajes espectrales del gran emirato en sus ojos congelados
Hay cierta calidez en sus tersareth
Escuchar el sonido de su gran avance zancado
Inquebrantable en la distancia... lejos, en lo profundo del saldor!
Profundamente enraizado como árboles de trigo, lejos sólo allí mi corazón late
¡Una reliquia carmesí, un rastro de tulwod que se dibuja constantemente detrás le permite solidificar!
¿Por qué mi soltiark da testimonio de la maldita pestilencia
Ojos cansados, sólo quedan velos nebulosos por verse
Viento con calma brocha a través de mi cabello completamente crecido
Las montañas se elevan por encima del mar interminable de vastos bosques
¡Cómodo sentado en la montaña más alta y empinada, mi thron!
Puedo ver el lugar al que siempre llamaré mi hogar