Roggenfelder
Wenn ich steh'
In diesem Feld
Erfasst das Gold der Ähren meine ganze Welt
Schreit' ich einher
Durch Roggenpracht
Erkenne ich die Zeichen und des Schicksals Macht
Wenn ich stieg
Auf rauhen Berg
Als Herrscher er über Täler und ihr Götterwerk
An Blitzes statt
Fahr' ich hinab
Bereite Lug und Trug ein schnelles Grab
Bereite Lug und Trug ein schnelles Grab
Wenn ich steh'
In eisger Nacht
Und seh' der Sterne Zeichen und des Himmels Macht
Der Sturm noch in
Den Blättern ruht
Dann höre ich das Raunen, spür' die Stimme tief im Blut
Wenn ich steh'
In fernem Land
Und seh' der Felder Wogen und der Wolken Band
Dann sehn' ich mich
Ins Heimatland
Verachte den, der Heimweh nie gekannt
Verachte den, der Heimweh nie gekannt
Verachtet, wer die Heimat nie gekannt
Campo de centeno
Cuando estoy
En este campo
El oro de las espigas abarca todo mi mundo
Grito mientras
A través del esplendor del centeno
Reconozco los signos y el poder del destino
Cuando subí
A la áspera montaña
Como gobernante sobre valles y la obra de los dioses
En lugar de un rayo
Desciendo
Preparo engaños y trampas en una tumba rápida
Preparo engaños y trampas en una tumba rápida
Cuando estoy
En la noche helada
Y veo los signos de las estrellas y el poder del cielo
La tormenta aún
Descansa en las hojas
Entonces escucho el murmullo, siento la voz profunda en la sangre
Cuando estoy
En tierras lejanas
Y veo las olas de los campos y la banda de nubes
Entonces anhelo
Mi tierra natal
Desprecio a aquel que nunca ha conocido la nostalgia
Desprecio a aquel que nunca ha conocido la nostalgia
Despreciado sea quien nunca ha conocido el hogar