395px

Sang de cœur

dAartagnan

Herzblut

Mein Herz will Bluten
Und niemals ruh‘n
Mein Herz will schlagen
Im Takt der Wellen und der Flut
Mein Herz will brennen
So heiß wie Glut
Fließt meines Herzens Blut

Was wird mir jede Stunde so bang?
Das Leben kurz, der Tag ist lang
Und immer sehnt sich fort das Herz
Ich weiß nicht recht ob himmelwärts

Fort aber will es hin und hin
Und möchte vor sich selber fliehn
Und fliegt es an der Liebsten Brust
Da ruht’s im Himmel unbewußt

Mein Herz will Bluten
Und niemals ruh‘n
Mein Herz will schlagen
Im Takt der Wellen und der Flut
Mein Herz will brennen
So heiß wie Glut
Fließt meines Herzens Blut
Herzblut, Herzblut
So heiß wie Glut
Herzblut, Herzblut
Fließt meines Herzens Blut

Der Lebe-Strudel reißt es fort
Und immer hängt‘s an Einem Ort
Was es gewollt, was es verlor
Es bleibt zuletzt sein eig’ner Tor
Mein Herz will Bluten

Sang de cœur

Mon cœur veut saigner
Et ne jamais se reposer
Mon cœur veut battre
Au rythme des vagues et de la marée
Mon cœur veut brûler
Aussi chaud que la braise
Le sang de mon cœur coule

Pourquoi chaque heure me fait-elle si peur ?
La vie est courte, le jour est long
Et mon cœur désire toujours s'en aller
Je ne sais pas vraiment si c'est vers le ciel

Mais il veut s'en aller encore et encore
Et voudrait fuir devant lui-même
Et quand il vole contre la poitrine de l'aimée
Il repose au ciel, inconscient

Mon cœur veut saigner
Et ne jamais se reposer
Mon cœur veut battre
Au rythme des vagues et de la marée
Mon cœur veut brûler
Aussi chaud que la braise
Le sang de mon cœur coule
Sang de cœur, sang de cœur
Aussi chaud que la braise
Sang de cœur, sang de cœur
Le sang de mon cœur coule

Le tourbillon de la vie l'emporte
Et il reste toujours au même endroit
Ce qu'il a voulu, ce qu'il a perdu
Il reste finalement son propre fou
Mon cœur veut saigner