In My Dreams
I dreamed of a perfect place
With but one human race
There were no tears
No doubt, no fears
All hate had disappeared
I dreamed all men were free
There were no boundaries
No selfish pride, none critized
All lived in harmony
Bridge
No shades of black or white or brown
Poverty could not be found
The thought of men sleeping on the ground
Could never be in my dreams
This whole world is in God's hand
Every boy, girl, woman, man
Instead of dreaming I should ask
What should I do?
What is my task?
To love you more each day
To help you find your way
To erase all hate, n'er intimidate
One with a different face
To give the best of me
To give unselfishly
This gift of love, from up above
God let it be, let it be
As in my dreams
(repeat from bridge)
En Mis Sueños
Soñé con un lugar perfecto
Con una sola raza humana
No había lágrimas
Ni dudas, ni miedos
Todo odio había desaparecido
Soñé que todos los hombres eran libres
No había fronteras
Ni orgullo egoísta, nadie criticaba
Todos vivían en armonía
Puente
No había tonos de negro, blanco o café
La pobreza no podía ser encontrada
El pensamiento de hombres durmiendo en el suelo
Nunca podría estar en mis sueños
Este mundo entero está en manos de Dios
Cada niño, niña, mujer, hombre
En lugar de soñar debería preguntar
¿Qué debo hacer?
¿Cuál es mi tarea?
Amarte más cada día
Ayudarte a encontrar tu camino
Borrar todo odio, nunca intimidar
Aquellos con un rostro diferente
Dar lo mejor de mí
Dar desinteresadamente
Este regalo de amor, desde arriba
Dios permite que sea, que sea
Como en mis sueños
(repetir desde el puente)
Escrita por: V. Michael McKay