Feelings
Candyman on a sunday evening
Paralysed on the way home
Appears to be himself not crazy
Part of him must
Little man bigger dream big wanker
Trapped by the folk I guess
Neonlight is all he lives on
And loneliness
Fridaynight, friday after daytime
Not everything seems right
A big mans' hand on a small girls' shoulder
Candyman comes again
Little man bigger dream big wanker
Trapped by the folk I guess
Neonlight is all he lives on
And loneliness and hapiness
In this neighbourhood the light's
Deadly shaped for any stranger
And you rage all about till you know how I'm feeling
And you rage all about till you know how I'm feeling
And you rage all about till you know how I'm feeling
And you rage all about till you know how I'm feeling
Sentimientos
Caramelo en un domingo por la tarde
Paralizado en el camino a casa
Parece ser él mismo, no loco
Parte de él debe
Hombrecito, sueño grande, idiota grande
Atrapado por la gente, supongo
La luz de neón es todo en lo que vive
Y la soledad
Noche de viernes, viernes después del día
No todo parece estar bien
La mano de un hombre grande en el hombro de una niña pequeña
El caramelo vuelve otra vez
Hombrecito, sueño grande, idiota grande
Atrapado por la gente, supongo
La luz de neón es todo en lo que vive
Y la soledad y la felicidad
En este vecindario, la luz
Está mortalmente diseñada para cualquier extraño
Y te enfureces hasta que sepas cómo me siento
Y te enfureces hasta que sepas cómo me siento
Y te enfureces hasta que sepas cómo me siento
Y te enfureces hasta que sepas cómo me siento