Fermons nos rideaux
Fermons nos rideaux
Tout un jour encore
Je veux mon amour
Ainsi que Pétrarque auprès de la Laure
Te faire la cour
Mais j'entends quelqu'un frapper à la porte :
Quels coups de marteaux !
Laissons-la frapper
Le diable l'emporte
Fermons nos rideaux !
Si c'est le cadeau que m'apporte Rose
Les lys frais cueillis,
Les derniers lilas, la première rose
Qu'importent les lys !
Puisque j'ai la fleur de ta gorge nue
Adieu les cadeaux !
Rose s'en ira comme elle est venue
Fermons nos rideaux !
Si c'est le collier qu'apporte l'orfèvre
De corail et d'or
Il n'est de corail qu'au pli de ta lèvre
Il n'est de trésor
Qu'en tes yeux profonds où l'amour déferle
Ses subtils joyaux
Va ! Laisse l'orfèvre enfiler sa perle
Fermons nos rideaux !
C'est la blanchisseuse
Oh, la bonne histoire
En termes galants
Nous avons encore du linge en l'armoire
Et nos draps sont blancs
S'ils sont chiffonnés c'est de nos prouesses
En sont-ils moins beaux ?
Pour mieux y blottir nos tendres caresses
Fermons nos rideaux !
Cerremos nuestras cortinas
Cerremos nuestras cortinas
Todo un día más
Quiero mi amor
Así como Petrarca junto a Laura
Cortejarte
Pero escucho a alguien golpear la puerta:
¡Qué golpes de martillo!
Dejémosla golpear
Que el diablo se la lleve
Cerremos nuestras cortinas
Si es el regalo que trae Rosa
Los lirios recién cortados,
Los últimos lilas, la primera rosa
¡Qué importan los lirios!
Pues tengo la flor de tu garganta desnuda
Adiós a los regalos
Rosa se irá como vino
Cerremos nuestras cortinas
Si es el collar que trae el orfebre
De coral y oro
No hay coral como en el pliegue de tus labios
No hay tesoro
Sino en tus ojos profundos donde el amor desborda
Sus sutiles joyas
¡Ve! Deja al orfebre enhebrar su perla
Cerremos nuestras cortinas
Es la lavandera
Oh, la buena historia
En términos galantes
Todavía tenemos ropa en el armario
Y nuestras sábanas son blancas
Si están arrugadas es por nuestras hazañas
¿Acaso son menos hermosas?
Para acurrucar mejor nuestras tiernas caricias
Cerremos nuestras cortinas