Sur la piste Plus loin
Plus loin, plus loin,
Dans le désert du Colorado,
Marchant sans fin,
Brûlés par le sable chaud,
Plus loin, plus loin,
Nous trouverons un pays nouveau,
Où coule enfin de l'eau
Pour tous nos troupeaux.
Oui bientôt nous dormirons
Sous de grands arbres verts,
Rêvant du blé qui mûrit au ciel clair,
Et plus jamais nos enfants
N'auront peur du désert
Où le blé doré était ignoré.
Toujours plus loin,
Au rythme lent de nos chariots,
Marchant sans fin,
L'espoir nous guide d'en haut.
Plus loin, plus loin,
Au bord du fleuve où renaît la vie,
Pour nous demain,
Naîtra le vrai paradis
Le vrai paradis
Le vrai paradis
Le vrai paradis
Más allá en la pista
Más allá, más allá,
En el desierto de Colorado,
Caminando sin cesar,
Quemados por la arena caliente,
Más allá, más allá,
Encontraremos una tierra nueva,
Donde finalmente fluye agua
Para todos nuestros rebaños.
Sí, pronto dormiremos
Bajo grandes árboles verdes,
Soñando con el trigo que madura bajo el cielo claro,
Y nunca más nuestros hijos
Tendrán miedo del desierto
Donde el trigo dorado era ignorado.
Siempre más lejos,
Al ritmo lento de nuestros carros,
Caminando sin cesar,
La esperanza nos guía desde arriba.
Más allá, más allá,
En la orilla del río donde renace la vida,
Para nosotros mañana,
Nacerá el verdadero paraíso.
El verdadero paraíso
El verdadero paraíso
El verdadero paraíso