Joe Macho
Le grand Joe Macho, un loup solitaire,
Était toujours en galère
Et quand il sortait chasser la femelle
On entendait son cri sensuel
Ah ououou ou-ou-ou
Ah ououou ou-ou-ou
J'ai mon fusil à six coups
Aou Aou Aou...
La jolie Marie avait le feu aux reins
Son mari était marin
Quand elle a vu Joe entrer dans sa chambre
La mignonne a planqué son alliance
Ah ououou ou-ou-oui
Jaillit ce cri dans la nuit
Joe est revenu souvent
Et puis un soir on frappe au plus mauvais moment
"Ciel, mon mari!" a crié Marie
Qui était physionomiste
Il lui a dit: "J'te croyais fidèle"
Elle répondit: "Je le croyais aussi"
"Joe pas un geste ou tu meurs!"
Dit le trompé au trompeur
Maintenant tu vas payer
Il visait bas, il l'a touché au pied
Alors Joe a filé dans le noir
Nu comme un vers, boîtant comme un canard
Et toute la ville l'a entendu pousser
Ce cri déchirant du chien blessé
Ah ououou ou-ou-ou
"J'était prévenu après tout
Marie m'avait bien juré
Que son mari ne savait pas tirer"
Joe Macho
El gran Joe Macho, un lobo solitario,
Siempre estaba en apuros
Y cuando salía a cazar hembras
Se escuchaba su grito sensual
Ah ououou ou-ou-ou
Ah ououou ou-ou-ou
Tengo mi pistola de seis tiros
Aou Aou Aou...
La linda Marie ardía en deseos
Su marido era marinero
Cuando vio a Joe entrar en su habitación
La dulce escondió su anillo
Ah ououou ou-ou-oui
Este grito surgió en la noche
Joe regresó a menudo
Y una noche tocan en el peor momento
'¡Cielos, mi marido!' gritó Marie
Que era fisonomista
Él le dijo: 'Pensé que eras fiel'
Ella respondió: 'Yo también lo pensaba'
'¡Joe, no te muevas o mueres!'
Dijo el engañado al engañador
Ahora vas a pagar
Apuntó bajo, le dio en el pie
Entonces Joe se escapó en la oscuridad
Desnudo como un gusano, cojeando como un pato
Y toda la ciudad lo escuchó gritar
Ese grito desgarrador del perro herido
Ah ououou ou-ou-ou
'Estaba advertido después de todo
Marie me había jurado
Que su marido no sabía disparar'