La fête
Etre avec toi c'est la fête
C'est comme un jour de sorti
J'ai des idées plein la tête
De glissades et de vacances
Si je retombe en enfance
Tant pis, c'est mercredi
Etre avec toi c'est la fête
C'est comme un jour de folie
J'ai des envies plein la tête
De vins nouveaux et d'eaux claires
Surtout envie de refaire ma vie
Entre nous deux c'est la fête
Tous les jours, toutes les nuits
On se suffit à nous mêmes
Demande-moi si je t'aime
Et ma réponse est la tienne
Je t'aimerai de mon âme pure
Pour rattraper tout le temps perdu
Je t'aimerai à te délivrer
D'un souvenir des amours passés
On attend le jour de fête
Trois cent soixante-quatre jours
Et ce jour-là on va mettre
La vie entre parantèses
On attend le jour de fête
Trois cent soixante-quatre jours
Et ce jour-là tout s'arrête
On met des fleurs aux fenêtres
Dans les cours et dans les têtes
L'amour - la fête est là
La vie est belle
La fiesta
Estar contigo es una fiesta
Es como un día de salida
Tengo mil ideas en la cabeza
De deslizamientos y vacaciones
Si vuelvo a ser niño
No importa, es miércoles
Estar contigo es una fiesta
Es como un día de locura
Tengo deseos en la cabeza
De vinos nuevos y aguas claras
Sobre todo ganas de rehacer mi vida
Entre nosotros dos es la fiesta
Todos los días, todas las noches
Nos bastamos a nosotros mismos
Pregúntame si te amo
Y mi respuesta es la tuya
Te amaré con mi alma pura
Para recuperar todo el tiempo perdido
Te amaré para liberarte
De un recuerdo de amores pasados
Esperamos el día de fiesta
Trescientos sesenta y cuatro días
Y ese día vamos a poner
La vida entre paréntesis
Esperamos el día de fiesta
Trescientos sesenta y cuatro días
Y ese día todo se detiene
Ponemos flores en las ventanas
En los patios y en las cabezas
El amor - la fiesta está aquí
La vida es bella
Escrita por: Gianni Guarnieri / Vito Pallavicini / Michèle Vasseur / Pierre Delanoë / Claude Lemesle