La Première Femme de Ma Vie
La première femme de ma vie
Je ne l'ai pas vu tout de suite
Je n'ai vu qu'elle était petite
Qu'après avoir un peu grandi
Elle m'emmenait dans les musées
Quelques fois au concert Colonne
Où son gentil petit bonhomme
Faisait semblant de s'amuser
Elle chantait ma mère
Elle chantait souvent
Des chansons d'hier
Des chansons d'avant
La première femme de ma vie
Un jour m'a conduit à l'école
Emmitouflé dans un cache-col
Armé d'un cartable verni
J'ai connu les bons, les méchants
Les points sur les i, sur la gole
Il était quelques fois bien seul
Le deuxième homme de maman
Elle chantait ma mère
Elle chantait souvent
Des chansons d'hier
Des chansons d'avant
La première femme de ma vie
Je l'ai quittée pour être un homme
C'est toujours un matin d'automne
Que les enfants s'en vont du lit
C'est toujours un matin de pluie
C'est souvent pour une autre femme
Elle chantait ma mère
Elle chantait souvent
Des chansons d'hier
Des chansons d'avant
Die erste Frau meines Lebens
Die erste Frau meines Lebens
Habe ich nicht gleich gesehen
Ich sah nur, dass sie klein war
Erst nachdem ich ein wenig wuchs
Sie nahm mich mit in die Museen
Manchmal zum Konzert in die Kolonne
Wo ihr netter kleiner Mann
So tat, als hätte er Spaß
Sie sang, meine Mutter
Sie sang oft
Lieder von früher
Lieder von damals
Die erste Frau meines Lebens
Hat mich eines Tages zur Schule gebracht
Eingemummelt in einen Schal
Mit einem glänzenden Schulranzen
Ich lernte die Guten, die Bösen kennen
Die Punkte auf den i's, auf der Schnauze
Manchmal war der zweite Mann von Mama
Ganz allein
Sie sang, meine Mutter
Sie sang oft
Lieder von früher
Lieder von damals
Die erste Frau meines Lebens
Habe ich verlassen, um ein Mann zu sein
Es ist immer ein Herbstmorgen
An dem die Kinder aus dem Bett gehen
Es ist immer ein regnerischer Morgen
Es ist oft für eine andere Frau
Sie sang, meine Mutter
Sie sang oft
Lieder von früher
Lieder von damals
Escrita por: Alain Goraguer