Laisse-moi dormir
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Jusqu'à plus de midi
Cache-moi le Soleil et casse-moi le reveil
Il fait bon tout au fond d'mon lit
Formidable, pas très raisonnable
La plus longue des nuits
J'en reprendrais bien mais le marchand de sable
M'a dit pour aujourd'hui c'est fini
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Jusqu'à plus de midi
Cache-moi le Soleil et casse-moi le reveil
Il fait bon tout au fond d'mon lit
Oui peut-être, une cigarette
Juste avant de tomber
Un petit café, du beurre et des baguettes
Et puis on pourra se reposer
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Jusqu'à plus de midi
Cache-moi le Soleil et casse-moi mon reveil
Il fait bon tout au fond d'mon lit
Sois gentille, reste bien tranquille
Il est onze heures et demi
Comment te résister tu es irrésistible
Aussi jolie le jour que la nuit
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Jusqu'à plus de midi
Cache-moi le Soleil et casse-moi mon reveil
Il fait bon tout au fond d'mon lit
Déjame dormir
Déjame dormir, déjame dormir
Hasta más de mediodía
Escóndeme el sol y rompe mi despertador
Se siente bien todo al fondo de mi cama
Increíble, no muy razonable
La noche más larga
Lo haría de nuevo, pero el hombre de la arena
Me dijo que por hoy ya se acabó
Déjame dormir, déjame dormir
Hasta más de mediodía
Escóndeme el sol y rompe mi despertador
Se siente bien todo al fondo de mi cama
Sí, tal vez, un cigarro
Justo antes de caer
Un cafecito, mantequilla y baguettes
Y luego podremos descansar
Déjame dormir, déjame dormir
Hasta más de mediodía
Escóndeme el sol y rompe mi despertador
Se siente bien todo al fondo de mi cama
Sé amable, quédate bien tranquila
Son las once y media
¿Cómo resistirte? Eres irresistible
Tan bonita de día como de noche
Déjame dormir, déjame dormir
Hasta más de mediodía
Escóndeme el sol y rompe mi despertador
Se siente bien todo al fondo de mi cama
Escrita por: Pierre Delanoë, Alex Harvey, Claude Lemesle