Le Château de Sable
On construit parfois comme les enfants
(Comme tous les enfants)
Un château de sable et de vent
Un château de sable qu'on bâtit pour l'éternité
Mais les tous premiers flots vont l'emporter
J'avais fait pour toi près de l'océan
(Comme tous les enfants)
Un amour de sable et de vent
(Et pour cet amour)
Pour toi la princesse du grand château
Rien n'était assez fou, ni assez beau
Mais les vagues montent et l'enfant qui revient
Ne retrouve que le sable
Des donjons, des tours, le lendemain matin
Il ne reste plus rien
On construit parfois comme les enfants
(Comme tous les enfants)
Un château de sable si grand
Et si vaste qu'on a l'impression de s'y promener
Qu'il contiendrait la Méditerranée
J'avais fait pour toi près de l'océan
(Comme tous les enfants)
Un amour de sable si grand
(Un amour de sable)
Qu'il était parti pour durer la vie
Il a tenu l'espace de la nuit
Mais les vagues montent et l'enfant qui revient
Ne retrouve que du sable
Des donjons, des tours, le lendemain matin
Il ne reste plus rien
El castillo de arena
A veces construimos como niños
(Como todos los niños)
Un castillo de arena y viento
Un castillo de arena que construimos para la eternidad
Pero las primeras olas se lo llevarán
Hice para ti junto al océano
(Como todos los niños)
Un amor por la arena y el viento
(Y por este amor)
Para ti la princesa del gran castillo
Nada era lo suficientemente loco ni lo suficientemente hermoso
Pero las olas suben y el niño que regresa
Sólo encuentra la arena
Mazmorras, torres, a la mañana siguiente
No queda nada
A veces construimos como niños
(Como todos los niños)
Un castillo de arena tan grande
Y tan vasto que sientes que estás caminando allí
Que contendría el Mediterráneo
Hice para ti junto al océano
(Como todos los niños)
Un amor de arena tan grande
(Un amor por la arena)
Que estaba destinado a durar su vida
Duró el espacio de la noche
Pero las olas suben y el niño que regresa
Sólo se encontró arena
Mazmorras, torres, a la mañana siguiente
No queda nada
Escrita por: Claude Lemesle