On s'en va
Merci beaucoup
Bonjour tout le monde
Non mademoiselle ca n'est pas une drôle de petite guitare
Non ca s'appelle, ca s'appelle un banjo
Je comprends la confusion car en réalité c'est un instrument qui devrait être réservé aux hommes politiques
Non, il faut avoir le bras long
Faut également beaucoup de technique, on va voir si on peut la faire marcher
On est à peine un gosse qu'il faut déjà grandir un peu
On est à peine un homme que l'on se sent devenir vieux
On veut forcer la chance, on veut changer la vie
Et on s'en va, et puis on s'en va
Et puis la vie nous change, on n'en a plus envie
Et on s'en va, on s'en va
La terre promise, on ne la voit que de loin
La terre promise, c'est toujours pour demain
Quand on s'arrête sur le bord du chemin
Voilà qu'on nous réveille de nos rêves avant la fin
Le jour ou l'amour passe, on croit que l'on s'envole
Et on s'en va, et puis on s'en va
Mais les amours se cassent, le rêve dégringole
Et on s'en va, on s'en va
La terre promise, on ne la voit que de loin
La terre promise, c'est toujours pour demain
Quand on s'arrête sur le bord du chemin
Voilà qu'on nous réveille de nos rêves avant la fin
Nos amitiés finissent souvent au bout de la saison
Et toi mon vieux complice, quels vents d'hiver t'emporteront?
On entre dans la ronde, on y fait quelques pas
Et on s'en va, et puis on s'en va
Le temps d'une seconde et c'est la fin du monde
Et on s'en va, on s'en va
Nos vamos
Muchas gracias
Hola a todos
No, señorita, no es una guitarrita divertida
No, se llama, se llama banjo
Entiendo la confusión porque en realidad es un instrumento que debería estar reservado a los políticos
No, tienes que tener un brazo largo
También requiere mucha técnica, veremos si conseguimos que funcione
Somos apenas unos niños y ya tenemos que crecer un poquito
Apenas eres un hombre cuando sientes que envejeces
Queremos forzar la suerte, queremos cambiar la vida
Y nos vamos, y luego nos vamos
Y luego la vida nos cambia, ya no la queremos más
Y nos vamos, nos vamos
La tierra prometida sólo se ve desde lejos
La tierra prometida es siempre para mañana
Cuando nos detenemos al costado del camino
Aquí estamos despertando de nuestros sueños antes del final
El día que el amor pasa, creemos volar
Y nos vamos, y luego nos vamos
Pero los amores se rompen, los sueños se desmoronan
Y nos vamos, nos vamos
La tierra prometida sólo se ve desde lejos
La tierra prometida es siempre para mañana
Cuando nos detenemos al costado del camino
Aquí estamos despertando de nuestros sueños antes del final
Nuestras amistades a menudo terminan al final de la temporada
Y a ti, mi viejo cómplice, ¿qué vientos de invierno te llevarán?
Entramos en el círculo, damos unos pasos allí
Y nos vamos, y luego nos vamos
En un segundo, el mundo termina
Y nos vamos, nos vamos