Traducción generada automáticamente

On s'en va
Joe Dassin
Nos vamos
On s'en va
Muchas graciasMerci beaucoup
Hola a todosBonjour tout le monde
No, señorita, no es una guitarrita divertidaNon mademoiselle ca n'est pas une drôle de petite guitare
No, se llama, se llama banjoNon ca s'appelle, ca s'appelle un banjo
Entiendo la confusión porque en realidad es un instrumento que debería estar reservado a los políticosJe comprends la confusion car en réalité c'est un instrument qui devrait être réservé aux hommes politiques
No, tienes que tener un brazo largoNon, il faut avoir le bras long
También requiere mucha técnica, veremos si conseguimos que funcioneFaut également beaucoup de technique, on va voir si on peut la faire marcher
Somos apenas unos niños y ya tenemos que crecer un poquito
On est à peine un gosse qu'il faut déjà grandir un peuApenas eres un hombre cuando sientes que envejeces
On est à peine un homme que l'on se sent devenir vieuxQueremos forzar la suerte, queremos cambiar la vida
On veut forcer la chance, on veut changer la vieY nos vamos, y luego nos vamos
Et on s'en va, et puis on s'en vaY luego la vida nos cambia, ya no la queremos más
Et puis la vie nous change, on n'en a plus envieY nos vamos, nos vamos
Et on s'en va, on s'en va
La tierra prometida sólo se ve desde lejosLa terre promise, on ne la voit que de loin
La tierra prometida es siempre para mañanaLa terre promise, c'est toujours pour demain
Cuando nos detenemos al costado del caminoQuand on s'arrête sur le bord du chemin
Aquí estamos despertando de nuestros sueños antes del finalVoilà qu'on nous réveille de nos rêves avant la fin
El día que el amor pasa, creemos volarLe jour ou l'amour passe, on croit que l'on s'envole
Y nos vamos, y luego nos vamosEt on s'en va, et puis on s'en va
Pero los amores se rompen, los sueños se desmoronanMais les amours se cassent, le rêve dégringole
Y nos vamos, nos vamosEt on s'en va, on s'en va
La tierra prometida sólo se ve desde lejosLa terre promise, on ne la voit que de loin
La tierra prometida es siempre para mañanaLa terre promise, c'est toujours pour demain
Cuando nos detenemos al costado del caminoQuand on s'arrête sur le bord du chemin
Aquí estamos despertando de nuestros sueños antes del finalVoilà qu'on nous réveille de nos rêves avant la fin
Nuestras amistades a menudo terminan al final de la temporadaNos amitiés finissent souvent au bout de la saison
Y a ti, mi viejo cómplice, ¿qué vientos de invierno te llevarán?Et toi mon vieux complice, quels vents d'hiver t'emporteront?
Entramos en el círculo, damos unos pasos allíOn entre dans la ronde, on y fait quelques pas
Y nos vamos, y luego nos vamosEt on s'en va, et puis on s'en va
En un segundo, el mundo terminaLe temps d'une seconde et c'est la fin du monde
Y nos vamos, nos vamosEt on s'en va, on s'en va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: