Regarde-toi
Dis pourquoi
Tu baisses tes beaux yeux comme ça
Allons regarde-toi
Et ton miroir lui-même te le dira
Regarde-toi
Tu verras si tu es jolie
Dis pourquoi
Tes mains ne servent qu'à servir
Allons regarde-toi
Ces mains sont dessinées pour le plaisir
Si j'étais roi
Tout mon empire pour ces mains-là
Si tu pars
Tu m'enlèves le Soleil de l'Italie
La vie, l'espoir
Et l'espoir de vivre mieux que ma vie
Regarde-toi
C'est pas bientôt fini les violons
Si j'étais toi
Je regarderais les beaux garçons
Dis pour toi
Je viendrais ici à genoux
Allons regarde-moi, regarde-moi
Est-ce que tu veux me rendre fou?
Si tu pars
Tu m'enlèves le Soleil de l'Italie
La vie, l'espoir
Et l'espoir de vivre mieux que ma vie
Mírate
Di por qué
Bajas tus hermosos ojos así
Vamos, mírate
Y tu espejo mismo te lo dirá
Mírate
Verás si eres bonita
Di por qué
Tus manos solo sirven para servir
Vamos, mírate
Esas manos están hechas para el placer
Si yo fuera rey
Todo mi imperio por esas manos
Si te vas
Me quitas el Sol de Italia
La vida, la esperanza
Y la esperanza de vivir mejor que mi vida
Mírate
¿No se acaban nunca los violines?
Si yo fuera tú
Miraría a los chicos guapos
Di por ti
Vendría aquí de rodillas
Vamos, mírame, mírame
¿Quieres volverme loco?
Si te vas
Me quitas el Sol de Italia
La vida, la esperanza
Y la esperanza de vivir mejor que mi vida
Escrita por: Claude Lemesle / Gianni Guarnieri / Vito Pallavicini / Michèle Vasseur / Pierre Delanoë