395px

Siempre adelante

Joe Dassin

Immer Weiter

Reifengesang, die Fahrt ist lang.
Und immer weiter. Immer vorbei.
Hundert im Schnitt, das ist ein Ritt.
Und immer weiter. Immer vorbei.
Meine Rädere die rollen,
Doch vor mir sind andere, ja die fahren allesamt so mies.
Wann bin ich bloß bei der Julienne? Oh, die wartet in Paris

Am Straßenrand hebt man die Hand,
Doch immer weiter. Immer vorbei.
Habe keine Zeit, tut mir sehr leid.
Und immer weiter. Immer vorbei.
Autoradio und Musik ich kann sie kaum hören,
Denn mein Motor hämmert laut nur dies:
Wann bin ich bloß bei der Julienne? Oh, die wartet in Paris

(Weiter)
Hallo, gebt die Straße frei.
(Weiter)
Immer vorbei.
(Weiter)
Laßt meine PS vorbei.
(Weiter)
Immer vorbei.

Regen und Wind. Dunkel beginnt
Und immer weiter. Immer vorbei.
Noch mal Cafe oder ein Tee.
Und immer weiter. Immer vorbei.
Wenn die Sonne dann kommt, wird bald alles gut
Und das Ende das wird zuckersüß.
Dann bin ich gleich bei der Julienne. Oh, die wartet in Paris.

(Weiter)
Hallo, gebt die Straße frei.
(Weiter)
Immer vorbei.
(Weiter)
Laßt meine PS vorbei.
(Weiter)
Immer vorbei.

(Weiter)
Hallo, gebt die Straße frei.
(Weiter)
Immer vorbei.
(Weiter)
Laßt meine PS vorbei.
(Weiter)
Immer vorbei.
(Weiter)
Hallo, gebt die Straße frei.
(Weiter)

Siempre adelante

Canto de neumáticos, el viaje es largo.
Y siempre adelante. Siempre pasando.
Cien en promedio, eso es una carrera.
Y siempre adelante. Siempre pasando.
Mis ruedas siguen rodando,
Pero delante de mí hay otros, sí, que conducen todos tan mal.
¿Cuándo llegaré a Julienne? Oh, ella espera en París.

En el borde de la carretera se levanta la mano,
Pero siempre adelante. Siempre pasando.
No tengo tiempo, lo siento mucho.
Y siempre adelante. Siempre pasando.
Radio del coche y música apenas puedo escucharlas,
Porque mi motor golpea fuerte solo esto:
¿Cuándo llegaré a Julienne? Oh, ella espera en París.

(Siempre)
Hola, den paso a la carretera.
(Siempre)
Siempre pasando.
(Siempre)
Dejen pasar mis caballos de fuerza.
(Siempre)
Siempre pasando.

Lluvia y viento. Oscurece
Y siempre adelante. Siempre pasando.
Otro café o un té.
Y siempre adelante. Siempre pasando.
Cuando salga el sol, todo mejorará pronto
Y el final será dulce como el azúcar.
Entonces estaré cerca de Julienne. Oh, ella espera en París.

(Siempre)
Hola, den paso a la carretera.
(Siempre)
Siempre pasando.
(Siempre)
Dejen pasar mis caballos de fuerza.
(Siempre)
Siempre pasando.

(Siempre)
Hola, den paso a la carretera.
(Siempre)
Siempre pasando.
(Siempre)
Dejen pasar mis caballos de fuerza.
(Siempre)
Siempre pasando.
(Siempre)
Hola, den paso a la carretera.
(Siempre)

Escrita por: