395px

Aguas de Marzo (Aguas de Marzo)

David Byrne

Waters of March (Águas de Março)

David Byrne & Marisa Monte


A stick, a stone, it's the end of the road
É um resto de toco, it's a little alone
It's a sliver of glass, it's life, it's the sun
It is night, it is dealth, it's a trap it's a gun

É peroba no campo, é um nó na madeira
Cangá, candeia, é Matita Pereira
É madeira de vento, tombo na ribanceira
É um mistério profundo, é um queria ou não queira

É um vento ventando, é o fim da ladeira
É a vida, é o vão, festa da cumeeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira

The foot, the ground, the flesh and the bone
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
É uma ave no céu, é uma ave no chão
É o regato, é uma fonte, é um pedaço de pão

É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
A spear, a spike, a point, a nail
A drip, a drop, the end of the tale

É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
A mile, o dia, a thrust, a bump
It's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's a cold, it's the mumps

É o projeto da casa, é o corpo na cama
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
A drift, ponte, flight, rã, resto, quail
The promise of spring

And the river bank talks (São as águas de março)
Of the waters of march, (Fechando o verão)
It's the promise of life (É promessa de vida,)
It's the joy in your heart (No meu coração)

A stick, a stone,
It's the end of the road
É um resto de toco,
é um pouco sozinho

It's a sliver of glass,
It's a life, it's the sun,
É a noite, é a morte,
é o laço, é o anzol

It's the plan of the house,
It's the body in bed,
It's the car that got stuck,
It's the mud, it's the mud

É o projeto da casa,
é o corpo na cama
É o carro enguiçado,
é a lama, é a lama

São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no meu coração

And the riverbanks talk
of the waters of March,
It's the end of all strain,
It's the joy in your heart.


Posted by Danilo Sala

Aguas de Marzo (Aguas de Marzo)

David Byrne y Marisa Monte


El palo, la piedra, es el final del camino
Es un descanso de muñón, está un poco solo
Es una astilla de vidrio, es la vida, es el sol
Es de noche, es un trato, es una trampa, es un arma

Es peroba en el campo, es un nudo en el bosque
Cangá, candeia, es Matita Pereira
Es madera de viento, cayendo en el acantilado
Es un misterio profundo, lo quieras o no

Es un viento ventoso, es el final de la pendiente
Es la vida, es vanidosa, fiesta de cresta
Es la lluvia que llueve, es hablar de río
Desde las aguas de marzo, es el final del usuario

El pie, el suelo, la carne y el hueso
Pajarita en la mano, piedra de francotirador
Es un pájaro en el cielo, es un pájaro en el suelo
Es el arroyo, es una fuente, es un pedazo de pan

Es fondo de roca, es el final del camino
En la cara el asco, es un poco solo
La lanza, el pico, el punto, el clavo
El goteo, la gota, el fin de la historia

Es un pez, es un gesto, es una plata brillante
Es la luz de la mañana, es el ladrillo que viene
La milla, el día, el empuje, el golpe
Es una chica, es una rima, es un resfriado, son las paperas

Es el diseño de la casa, es el cuerpo en la cama
Es el coche varado, es el barro, es el barro
La deriva, puente, vuelo, rana, resto, codorniz
La promesa de la primavera

Y la orilla del río habla
De las aguas de marzo, (Cerrando el verano)
Es la promesa de la vida
Es la alegría en tu corazón

El palo, la piedra
Es el final del camino
Es un tocón que queda
está un poco solo

Es una astilla de vidrio
Es una vida, es el sol
Es la noche, es la muerte
Es el arco, es el gancho

Es el plan de la casa
Es el cuerpo en la cama
Es el auto que se quedó atascado
Es el barro, es el barro

Es el diseño de la casa
es el cuerpo en la cama
Es el auto perezoso
Es el barro, es el barro

Son las aguas de marzo cerrando el verano
Es la promesa de vida en mi corazón

Y las orillas del río
de las aguas de marzo
Es el fin de toda tensión
Es la alegría en tu corazón


Publicado por Danilo Sala

Escrita por: Antonio Carlos Jobim