Traducción generada automáticamente
Waters of March (Águas de Março)
David Byrne
Aguas de Marzo (Aguas de Marzo)
Waters of March (Águas de Março)
David Byrne y Marisa Monte
David Byrne & Marisa Monte
El palo, la piedra, es el final del camino
A stick, a stone, it's the end of the road
Es un descanso de muñón, está un poco solo
É um resto de toco, it's a little alone
Es una astilla de vidrio, es la vida, es el sol
It's a sliver of glass, it's life, it's the sun
Es de noche, es un trato, es una trampa, es un arma
It is night, it is dealth, it's a trap it's a gun
Es peroba en el campo, es un nudo en el bosque
É peroba no campo, é um nó na madeira
Cangá, candeia, es Matita Pereira
Cangá, candeia, é Matita Pereira
Es madera de viento, cayendo en el acantilado
É madeira de vento, tombo na ribanceira
Es un misterio profundo, lo quieras o no
É um mistério profundo, é um queria ou não queira
Es un viento ventoso, es el final de la pendiente
É um vento ventando, é o fim da ladeira
Es la vida, es vanidosa, fiesta de cresta
É a vida, é o vão, festa da cumeeira
Es la lluvia que llueve, es hablar de río
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Desde las aguas de marzo, es el final del usuario
Das águas de março, é o fim da canseira
El pie, el suelo, la carne y el hueso
The foot, the ground, the flesh and the bone
Pajarita en la mano, piedra de francotirador
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
Es un pájaro en el cielo, es un pájaro en el suelo
É uma ave no céu, é uma ave no chão
Es el arroyo, es una fuente, es un pedazo de pan
É o regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
Es fondo de roca, es el final del camino
É o fundo do poço, é o fim do caminho
En la cara el asco, es un poco solo
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
La lanza, el pico, el punto, el clavo
A spear, a spike, a point, a nail
El goteo, la gota, el fin de la historia
A drip, a drop, the end of the tale
Es un pez, es un gesto, es una plata brillante
É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
Es la luz de la mañana, es el ladrillo que viene
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
La milla, el día, el empuje, el golpe
A mile, o dia, a thrust, a bump
Es una chica, es una rima, es un resfriado, son las paperas
It's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's a cold, it's the mumps
Es el diseño de la casa, es el cuerpo en la cama
É o projeto da casa, é o corpo na cama
Es el coche varado, es el barro, es el barro
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
La deriva, puente, vuelo, rana, resto, codorniz
A drift, ponte, flight, rã, resto, quail
La promesa de la primavera
The promise of spring
Y la orilla del río habla
And the river bank talks (São as águas de março)
De las aguas de marzo, (Cerrando el verano)
Of the waters of march, (Fechando o verão)
Es la promesa de la vida
It's the promise of life (É promessa de vida,)
Es la alegría en tu corazón
It's the joy in your heart (No meu coração)
El palo, la piedra
A stick, a stone,
Es el final del camino
It's the end of the road
Es un tocón que queda
É um resto de toco,
está un poco solo
é um pouco sozinho
Es una astilla de vidrio
It's a sliver of glass,
Es una vida, es el sol
It's a life, it's the sun,
Es la noche, es la muerte
É a noite, é a morte,
Es el arco, es el gancho
é o laço, é o anzol
Es el plan de la casa
It's the plan of the house,
Es el cuerpo en la cama
It's the body in bed,
Es el auto que se quedó atascado
It's the car that got stuck,
Es el barro, es el barro
It's the mud, it's the mud
Es el diseño de la casa
É o projeto da casa,
es el cuerpo en la cama
é o corpo na cama
Es el auto perezoso
É o carro enguiçado,
Es el barro, es el barro
é a lama, é a lama
Son las aguas de marzo cerrando el verano
São as águas de março fechando o verão
Es la promesa de vida en mi corazón
É a promessa de vida no meu coração
Y las orillas del río
And the riverbanks talk
de las aguas de marzo
of the waters of March,
Es el fin de toda tensión
It's the end of all strain,
Es la alegría en tu corazón
It's the joy in your heart.
Publicado por Danilo Sala
Posted by Danilo Sala
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Byrne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: