Ai, Ela É Tão Bela
Eu cresci numa pequena aldeia, bem longe do mar,
E morava mesmo a minha beira, o amor do meu pensar,
Todo o dia, da minha janela, eu ficava a olhar,
Ela era tão pura, tão bela, eu estava a sonhar,
Mas um dia a menina, pensou, mais um para namorar,
E com muito orgulho, parou, comigo quis brincar,
Ai, ela é tão bela, ela é tão bonita, tão atrevida, eu gosto dela,
Ai, que coisa pura, da minha janela, eu fico a espera, de uma aventura,
Mas um dia acabou o tormento, e algo foi se passar,
Foi naquele precioso momento, que eu pensei te beijar,
Sem saber desse tua mania, pensava te conquistar,
O meu lado teu olhar fugia, para outro estavas a olhar,
Desde então foi la que percebi, quem eras afinal,
Para mim um amor me sorri, e o teu ficou sempre igual,
Ah, elle est si belle
J'ai grandi dans un petit village, loin de la mer,
Et juste à côté de chez moi, l'amour de mes pensées,
Tous les jours, de ma fenêtre, je restais à regarder,
Elle était si pure, si belle, je rêvais éveillé,
Mais un jour la fille, a pensé, un autre à séduire,
Et avec beaucoup de fierté, elle s'est arrêtée, a voulu jouer avec moi,
Ah, elle est si belle, elle est si jolie, si audacieuse, je l'aime,
Ah, quelle chose pure, de ma fenêtre, j'attends, une aventure,
Mais un jour le tourment a pris fin, et quelque chose s'est passé,
C'était à ce moment précieux, que j'ai pensé à t'embrasser,
Sans savoir pour cette manie, je pensais te conquérir,
Mon regard fuyait le tien, vers un autre tu regardais,
Depuis ce jour-là, j'ai compris, qui tu étais vraiment,
Pour moi, un amour me sourit, et le tien est resté le même,