A Single Spark
These days of wild uncertain times I ask the empty skies
Who will keep things rolling, who to sing Hosannas to?
The temple calls but I can’t see what use my prayers will me
And will this world keep rolling with only good intentions?
Still, it fills the eye this line of stone
Incense, icons, coming on strong
Here comes splendour, hallowed air and is it wonder or
Despair bends my knee
The day’s dying flame
Motes in its beam glitter and blaze
Say isn’t it true that it’s all through in a single spark
Between two eternities
I’ll watch the Moon, kick off my shoes, reach for my old guitar
Fed on milk and honeydew, what things can we undo?
Desire bends my knee
The dying embers flame
Hungry to believe, but just the same
Isn’t it true that it’s all through
In a single spark between two eternities?
Bittersweet the night’s embrace, I'm thankful and afraid
So pray to keep things rolling, I’ve only good intentions
Une Étincelle Unique
Ces jours de temps fous et incertains, je demande aux cieux vides
Qui fera avancer les choses, qui chantera des Hosannas ?
Le temple appelle mais je ne vois pas à quoi mes prières me serviront
Et ce monde continuera-t-il à tourner avec seulement de bonnes intentions ?
Pourtant, cette ligne de pierre remplit les yeux
Encens, icônes, ça arrive fort
Voici la splendeur, l'air sacré et est-ce de l'émerveillement ou
Le désespoir plie mon genou
La flamme mourante du jour
Les particules dans son faisceau scintillent et flambent
Dis, n'est-il pas vrai que tout se termine dans une seule étincelle
Entre deux éternités ?
Je regarderai la Lune, enlèverai mes chaussures, saisirai ma vieille guitare
Nourri de lait et de rosée de miel, que pouvons-nous défaire ?
Le désir plie mon genou
Les braises mourantes flambent
Affamé de croire, mais tout de même
N'est-il pas vrai que tout se termine
Dans une seule étincelle entre deux éternités ?
Amère douceur de l'étreinte de la nuit, je suis reconnaissant et effrayé
Alors prie pour que les choses avancent, j'ai seulement de bonnes intentions.