The Dutchman
The Dutchman's not the kind of man
Who keeps his thumb jammed in the dam
That holds his dreams in
But that's a secret that only Margaret knows
When Amsterdam is golden in the summer
Margaret brings him breakfast
She believes him
He thinks the tulips bloom beneath the snow
He's mad as he can be
But Margaret only sees that sometimes
Sometimes she sees
Her unborn children in his eyes
The Dutchman still wears wooden shoes
His cap and coat are patched with the love
That Margaret sewed there
Sometimes he thinks he's still in Rotterdam
And he watches the tug-boats down canals
An' calls out to them when he thinks he knows the Captain
Till’ Margaret comes
To take him home again
Through unforgiving streets that trip him
Though she holds his arm
Sometimes he thinks he's alone
And he calls her name
Let us go to the banks of the ocean
Where the walls rise above the Zuider Zee
Long ago, I used to be a young man
And dear Margaret remembers that for me
The winters whirl the windmills 'round
She winds his muffler tighter
And they sit in the kitchen
Some tea with whiskey keeps away the dew
And he sees her for a moment, calls her name
She makes the bed up singing some old love song
A song Margaret learned
When it was very new
He hums a line or two
They sing together in the dark
The Dutchman falls asleep
And Margaret blows the candle out
Let us go to the banks of the ocean
Where the walls rise above the Zuider Zee
Long ago, I used to be a young man
And dear Margaret remembers that for me
El Holandés
El Holandés no es el tipo de hombre
Que mantiene su pulgar atascado en el dique
Que sostiene sus sueños
Pero ese es un secreto que solo Margaret conoce
Cuando Ámsterdam brilla dorado en el verano
Margaret le trae el desayuno
Ella le cree
Él piensa que los tulipanes florecen bajo la nieve
Está loco como puede estar
Pero Margaret solo ve que a veces
A veces ella ve
A sus hijos no nacidos en sus ojos
El Holandés todavía usa zuecos de madera
Su gorra y abrigo están parchados con el amor
Que Margaret cosió allí
A veces él piensa que todavía está en Róterdam
Y mira los remolcadores por los canales
Y les grita cuando cree que conoce al Capitán
Hasta que Margaret viene
Para llevarlo a casa de nuevo
Por calles implacables que lo tropiezan
Aunque ella sostiene su brazo
A veces él piensa que está solo
Y la llama por su nombre
Vamos a las orillas del océano
Donde los muros se alzan sobre el Zuider Zee
Hace mucho tiempo, solía ser un joven
Y querida Margaret recuerda eso por mí
Los inviernos hacen girar los molinos de viento
Ella le ajusta más apretado el cuello de lana
Y se sientan en la cocina
Un poco de té con whisky aleja el rocío
Y él la ve por un momento, la llama por su nombre
Ella hace la cama cantando una vieja canción de amor
Una canción que Margaret aprendió
Cuando era muy nueva
Él tararea una línea o dos
Cantan juntos en la oscuridad
El Holandés se queda dormido
Y Margaret apaga la vela
Vamos a las orillas del océano
Donde los muros se alzan sobre el Zuider Zee
Hace mucho tiempo, solía ser un joven
Y querida Margaret recuerda eso por mí