395px

El más grande inglés viviente

David Sylvian

The Greatest Living Englishman

Here we are then, here we are
Notes from a suicide
And he will never ever be
The greatest living Englishman

It's such a melancholy blue
Or a grey of no significance
Plastic coated surfaces
A space to place his suitcase
As he's bussed from A to B

But it's such a melancholy blue
The curtains round the bed are drawn
Broadcast voices from the ward
The humming of machines are heard
But there are distances between
Yes, there are distances between

His aspirations visited him nightly
And amounted to so little
Too much self in his writing
Now he will never ever be
The greatest living Englishman

The engine shifts into second gear
They're all aboard accounted for
It's a journey he must make alone
The black sheep boy is leaving home

It's been rehearsed a thousand times or more
He's well prepared of that he's sure

But still it's such a melancholy blue
He's erased a page of history
Much as he'd intended to

He wouldn't speak or show you he was happy
Though you'd meet him with your eyes
There was a wall that always stood between you
He'd shut himself outside

And the love that he engendered
Would never be enough
For him to feel alive
Warm and tender
He'd shut himself outside

Not a fake nor a sham
But dug in deep and fighting
The world could not embrace a man
With so much self in his writing

Well he was never gonna be
The greatest living Englishman
He had ideas above his station
Minor virtues go unmentioned

Little England you fit like a straightjacket
Hemmed by the genius of others
He said "to conquer the world is not to leave a trace
Remove even the shadow of the memory of your face"

A grey of no significance

El más grande inglés viviente

Aquí estamos entonces, aquí estamos
Notas de un suicidio
Y él nunca será
El más grande inglés viviente

Es un azul tan melancólico
O un gris sin importancia
Superficies recubiertas de plástico
Un espacio para colocar su maleta
Mientras lo llevan de un lado a otro en autobús

Pero es un azul tan melancólico
Las cortinas alrededor de la cama están cerradas
Voces de la radio en la sala
Se escucha el zumbido de las máquinas
Pero hay distancias entre ellos
Sí, hay distancias entre ellos

Sus aspiraciones lo visitaban todas las noches
Y se reducían a tan poco
Demasiado de sí mismo en su escritura
Ahora nunca será
El más grande inglés viviente

El motor cambia a segunda marcha
Todos a bordo contabilizados
Es un viaje que debe hacer solo
El chico oveja negra se va de casa

Ha sido ensayado mil veces o más
Está bien preparado de eso está seguro

Pero aún es un azul tan melancólico
Ha borrado una página de la historia
A pesar de que había planeado hacerlo

No hablaría ni te mostraría que era feliz
Aunque lo miraras a los ojos
Había un muro que siempre se interponía entre ustedes
Él se había cerrado afuera

Y el amor que generaba
Nunca sería suficiente
Para que se sintiera vivo
Cálido y tierno
Él se había cerrado afuera

No era falso ni una farsa
Pero estaba arraigado y luchando
El mundo no podía abrazar a un hombre
Con tanto de sí mismo en su escritura

Bueno, nunca iba a ser
El más grande inglés viviente
Tenía ideas por encima de su posición
Virtudes menores pasan desapercibidas

Pequeña Inglaterra, encajas como un camisa de fuerza
Cercado por el genio de otros
Él dijo 'conquistar el mundo no es dejar rastro
Eliminar incluso la sombra del recuerdo de tu rostro'

Un gris sin importancia

Escrita por: David Sylvian / Otomo Yoshihide / Sachiko M / Tetuzi Akiyama