w kilometrach (feat. Kaśka Sochacka)
Już czas, chcę wyjechać, usłyszeć ciszę
Męczą mnie skoki ciśnień
Gdy ciepło się zmienia w chłód
Nowy świat za oknem składa obietnice
Jakoś tego nie widzę
Muszę zrobić ruch
Miło patrzeć, jak coś na zawsze znika za rogiem
Szansa przechodzi bokiem
Słabszy ciągnę los
Jak to świetnie, kiedy się nic już nie da wyjaśnić
Utknie się w przepaści
Jak chcesz, to dzwoń
Cicho wierzę, że kilometry zrobią różnicę
W tysiącach je policzę
Już chciałabym być po
Na billboardach twarze mówią, o czym mam marzyć
Wiedzą, jak wystraszyć
Wiedzą to
Miło patrzeć, jak coś na zawsze znika za rogiem
Szansa przechodzi bokiem
Słabszy ciągnę los
Jak to świetnie, kiedy się nic już nie da wyjaśnić
Utknie się w przepaści
Jak chcesz, to dzwoń
Zatrę ślad i przez długi czas nie zamierzam patrzeć na żadne twarze, zobaczę, jak wyglądam ja
Wróci słońce, już wraca do mnie, ja stoję w oknie, powoli płonę, a nowy świat
À des kilomètres (feat. Kaśka Sochacka)
C'est le moment, je veux partir, entendre le silence
Les variations de pression me fatiguent
Quand la chaleur se change en froid
Un nouveau monde derrière la fenêtre fait des promesses
Je ne le vois pas vraiment
Je dois agir
C'est agréable de voir quelque chose disparaître pour toujours au coin de la rue
L'opportunité passe à côté
Je tire le sort du plus faible
Comme c'est génial quand il n'y a plus rien à expliquer
On se retrouve coincé dans le vide
Si tu veux, appelle-moi
Je crois en silence que les kilomètres feront la différence
Je les compterai par milliers
J'aimerais déjà être de l'autre côté
Sur les panneaux, des visages disent de quoi je dois rêver
Ils savent comment faire peur
Ils le savent
C'est agréable de voir quelque chose disparaître pour toujours au coin de la rue
L'opportunité passe à côté
Je tire le sort du plus faible
Comme c'est génial quand il n'y a plus rien à expliquer
On se retrouve coincé dans le vide
Si tu veux, appelle-moi
J'effacerai mes traces et pendant longtemps je ne compte pas regarder d'autres visages, je verrai à quoi je ressemble
Le soleil reviendra, il revient vers moi, je suis à la fenêtre, je brûle lentement, et le nouveau monde.