La Vie Au Lasso
Tu crois que je suis une aventurière
Que je traverse tous les déserts
Et que j’allume tous les réverbères
De chaque capitale orientale
Tu crois que je vis sans sommeil
Que je vide toutes les bouteilles
Et que je danse avec tous les marins
De chaque bateau à quai
Tu crois que je prend la vie au lasso
Que je donne tout ce que j’ai de beau
Et que je remplis des tonnes de seaux
De cadeaux toujours bienvenus
Tu crois que je ne suis jamais terre à terre
Que je ne suis jamais par terre
Et que je valse valse valse avec mes airs
De reine grâcieuse comme une étoile.
Tu as peut être raison
Mais ça m’étonnerait
Das Leben mit dem Lasso
Du glaubst, ich bin eine Abenteurerin
Dass ich durch alle Wüsten ziehe
Und dass ich alle Laternen anzünde
In jeder östlichen Hauptstadt
Du glaubst, ich lebe ohne Schlaf
Dass ich alle Flaschen leere
Und mit allen Matrosen tanze
Von jedem Schiff im Hafen
Du glaubst, ich nehme das Leben mit dem Lasso
Dass ich alles gebe, was ich Schönes habe
Und dass ich Tonnen von Eimern fülle
Mit Geschenken, die immer willkommen sind
Du glaubst, ich bin nie bodenständig
Dass ich nie am Boden bin
Und dass ich waltze, waltze, waltze mit meinen Melodien
Wie eine anmutige Königin, wie ein Stern.
Vielleicht hast du recht
Aber das würde mich überraschen.