Toutes Les Belles Inconnues
Toutes les belles inconnues
Sur la grande avenue
D’en haut vous êtes toutes
Des vagues brisant et curieuses
L’inconnue de la journée
A des yeux excités
Elle marche pied à pied
Personne ne peut la toucher
Toutes les belles inconnues
Sur la grande avenue
Et aussi la petite rue
Avez-vous rendez-vous?
L’inconnue de la semaine
Cheveux noir comme l’ebene
Elle a l’air d’une reine
Qui attend la guerre prochaine
Toutes les belles inconnues
Sur la grande avenue
D’en haut vous êtes tous
Des vagues deferlantes et curieuses
L’inconnue de le saison
Qui a toujour dit “non”
Est partie de sa maison
Comme une bulle de savon
Toutes les belles inconnues
Sur la grande avenue
Et aussi la petite rue
Vous as-t’on déja vue?
A l’inconnue de l’année
Il faut dire “s’il vous plaît”
Et sutout ne plus parler
Seulement espérer
Todas las hermosas desconocidas
Todas las hermosas desconocidas
En la gran avenida
Desde arriba todas ustedes
Son olas rompiendo y curiosas
La desconocida del día
Tiene ojos emocionados
Ella camina paso a paso
Nadie puede tocarla
Todas las hermosas desconocidas
En la gran avenida
Y también en la pequeña calle
¿Tienen una cita?
La desconocida de la semana
Cabello negro como el ébano
Ella parece una reina
Que espera la próxima guerra
Todas las hermosas desconocidas
En la gran avenida
Desde arriba todos ustedes
Son olas rompiendo y curiosas
La desconocida de la temporada
Quien siempre dijo 'no'
Se fue de su casa
Como una burbuja de jabón
Todas las hermosas desconocidas
En la gran avenida
Y también en la pequeña calle
¿Ya las han visto?
A la desconocida del año
Hay que decir 'por favor'
Y sobre todo no hablar más
Solo esperar