395px

¡A Todos, A Todos, A Todos!

Dawn Ray'd

To All, To All, To All!

Oh, what a travesty
To think that nothing is wrong
And suffer
The sadness anyway

Shall we blame the light?
The lack of it?

Our star burns constantly
With an unbearable fire
Yet still holds our head
Under nights surface!
A winters gasp enough to survive
To hold on, to hold on!
And believe in day, in happiness
In the confidence of warmth

Can I hold my breath through this?
Can I hold my breath through this?

Did I waste enough of the summer
On tillage and hoarding?
Did I worry enough
To worry again
Is this every year?
Have I lost enough of the day
To survive the night?
And time away from family
From lovers, from songs?

I hate this!
Work is the shackle
Debt is the cage

¡A Todos, A Todos, A Todos!

Oh, qué desastre
Pensar que nada está mal
Y sufrir
La tristeza de todos modos

¿Deberíamos culpar a la luz?
¿A la falta de ella?

Nuestra estrella arde constantemente
Con un fuego insoportable
¡Aun así sostiene nuestra cabeza
Bajo la superficie de la noche!
Un suspiro de invierno suficiente para sobrevivir
¡Para aguantar, para aguantar!
Y creer en el día, en la felicidad
En la confianza del calor

¿Puedo contener la respiración a través de esto?
¿Puedo contener la respiración a través de esto?

¿He desperdiciado suficiente del verano
En labranza y acaparamiento?
¿Me preocupé lo suficiente
Para preocuparme de nuevo?
¿Es esto cada año?
¿He perdido suficiente del día
Para sobrevivir la noche?
¿Y tiempo lejos de la familia
De amantes, de canciones?

¡Odio esto!
El trabajo es el grillete
La deuda es la jaula

Escrita por: