Itazura Na Kiss
いたずらなキスしてない くわぬ顔する
いじわるなわたしは 子供じみている
なまいきだって言われることには慣れたけど
好きの言葉だけ言えないんだ My sweet emotion
スマイルばっちり 鏡の前 最終チェックして
刺激を求めて 飛び出したら 胸張って歩こう
道行く人 みんなの視線は釘付け
驚こほど大胆 笑えるくらいに
いたずらなキスしてない くわぬ顔する
いじわるなわたしは 子供じみている
なまいきだって言われることには慣れたけど
好きの言葉だけ言えないんだ My sweet emotion
退屈よそおい 君の話 頬杖でうなずく
会話の途中で 打つメールは彼と今いい感じ
流行りの服 いくつも試着するように
驚くほど欲張り 飽きれるくらいに
手探りな恋して 何くわぬ顔する
強がりなわたしは 子供じみている
わがままだってことには気付いてはいるけど
好きになるほどに 邪魔するんだ My sweet emotion
いたずらなキスしてない くわぬ顔する
いじわるなわたしは 子供じみている
なまいきだって言われることには慣れたけど
好きの言葉だけ言えないんだ My sweet emotion
Beso travieso
Te di un beso travieso y no hubo cambio en tu rostro
¿Te molestó?, ¡soy infantil!
Me veo atrevida, pero hay palabras que no puedo decir
¡Me gustas! Es muy simple, mi dulce emoción
Practico mi sonrisa en el espejo, y le doy un toque final
La emoción se desborda de mi pecho me hace avanzar con la cabeza en alto
Y la gente que va por la calle tiene su vista al suelo
Me siento llena de confianza y no paro de sonreír
Te di un beso travieso y no hubo cambio en tu rostro
¿Te molestó?, ¡soy infantil!
Me veo atrevida, pero hay palabras que no puedo decir
¡Me gustas! Es muy simple, mi dulce emoción
Aunque esté aburrida escucho tu conversación
Y escribo un mensaje sin que lo veas me siento muy bien a tu lado
Trate de vestir más a la moda
Me he vuelto codiciosa, hasta el punto de sorprenderme
Estoy tan enamorada de ti, pero fingir un rostro donde no pasa nada
Soy una persona fuerte, pero también infantil
Incluso si soy egoísta, pero me di cuenta
Cuanto más me gustas, quiero expresarte mi dulce emoción
Te di un beso travieso y no hubo cambio en tu rostro
¿Te molestó?, ¡soy infantil!
Me veo atrevida, pero hay palabras que no puedo decir
¡Me gustas! Es muy simple, mi dulce emoción