Itazura Na Kiss

いたずらなキスしてない くわぬ顔する
いじわるなわたしは 子供じみている
なまいきだって言われることには慣れたけど
好きの言葉だけ言えないんだ My sweet emotion

スマイルばっちり 鏡の前 最終チェックして
刺激を求めて 飛び出したら 胸張って歩こう

道行く人 みんなの視線は釘付け
驚こほど大胆 笑えるくらいに

いたずらなキスしてない くわぬ顔する
いじわるなわたしは 子供じみている
なまいきだって言われることには慣れたけど
好きの言葉だけ言えないんだ My sweet emotion

退屈よそおい 君の話 頬杖でうなずく
会話の途中で 打つメールは彼と今いい感じ

流行りの服 いくつも試着するように
驚くほど欲張り 飽きれるくらいに

手探りな恋して 何くわぬ顔する
強がりなわたしは 子供じみている
わがままだってことには気付いてはいるけど
好きになるほどに 邪魔するんだ My sweet emotion

いたずらなキスしてない くわぬ顔する
いじわるなわたしは 子供じみている
なまいきだって言われることには慣れたけど
好きの言葉だけ言えないんだ My sweet emotion

Beso travieso

Te di un beso travieso y no hubo cambio en tu rostro
¿Te molestó?, ¡soy infantil!
Me veo atrevida, pero hay palabras que no puedo decir
¡Me gustas! Es muy simple, mi dulce emoción

Practico mi sonrisa en el espejo, y le doy un toque final
La emoción se desborda de mi pecho me hace avanzar con la cabeza en alto

Y la gente que va por la calle tiene su vista al suelo
Me siento llena de confianza y no paro de sonreír

Te di un beso travieso y no hubo cambio en tu rostro
¿Te molestó?, ¡soy infantil!
Me veo atrevida, pero hay palabras que no puedo decir
¡Me gustas! Es muy simple, mi dulce emoción

Aunque esté aburrida escucho tu conversación
Y escribo un mensaje sin que lo veas me siento muy bien a tu lado

Trate de vestir más a la moda
Me he vuelto codiciosa, hasta el punto de sorprenderme

Estoy tan enamorada de ti, pero fingir un rostro donde no pasa nada
Soy una persona fuerte, pero también infantil
Incluso si soy egoísta, pero me di cuenta
Cuanto más me gustas, quiero expresarte mi dulce emoción

Te di un beso travieso y no hubo cambio en tu rostro
¿Te molestó?, ¡soy infantil!
Me veo atrevida, pero hay palabras que no puedo decir
¡Me gustas! Es muy simple, mi dulce emoción

Composição: Jonaiko Kotakoso / Otura Mazuki