These Days
Romaji by: cori
seifuku no mama yorimichi shiteta
mise no kanban ima mo kawarazu ni
akai yuuhi wo nagamete itara
futo minna no koto omoidashita yo
me ni wa kasuka na omokage to tooi hibi ga yomigaeru
katariakashita omoiegaku sugata wo
toki ga tatsu no mo kidzukazu ni
yakusoku shita ne nani hitotsu akiramezu
kokoro no sasae de itai to
sorezore no michi ima wa aruiteru kedo
risou doori ni ikanai ne
mata itsunohika kono basho de aeta nara
hanashi no tsudzuki wo shiyou yo
natsuyasumi ni wa minna issho ni
soroi no fuku irochigai de katta
koi suru tabi ni kizutsuki mo shite
nayamigoto ga taenakatta yo ne
itami sae wakachiatteta tooi hibi ga yomigaeru
wasurerarenai kanashimi kakushikirezu
naite bakari ita natsu no hi
damatte soba ni ite oshiete kureta ne
kaeru basho wa koko ni aru to
furimuku koto mo wasurete tada muchuu de
ki ga tsukeba otona ni natta
aisouwarai mo oboeta kedo
ano hi no omoi wa kagayakitsudzukeru
utsuri yuku toki no hazama de tooi hibi ga yomigaeru
katariakashita omoiegaku sugata wo
toki ga tatsu no mo kidzukazu ni
wasurerarenai kanashimi kakushikirezu
naite bakari ita natsu no hi
egao to namida afureteta kono basho wa
itsumademo kawaranai mama
omoidashitara itsu demo denwa shite ne
hanashi no tsudzuki wo shiyou yo
Estos Días
Por: cori
Con mi uniforme escolar, me detuve en el camino
El letrero de la tienda sigue igual que siempre
Mirando el sol rojo en el cielo
De repente recordé a todos
En mis ojos, aparecen débiles recuerdos y días lejanos
Contando historias, imaginando formas
El tiempo pasa sin que nos demos cuenta
Te prometí que no renunciaría a nada
Quiero apoyarte con todo mi corazón
Cada uno sigue su camino, aunque ahora
Las cosas no van como esperábamos
Algún día nos encontraremos de nuevo en este lugar
Continuemos la conversación
En las vacaciones de verano, todos juntos
Compramos ropa a juego, con colores diferentes
En cada viaje de amor, también nos lastimamos
Las preocupaciones no desaparecían
Incluso el dolor que compartimos, días lejanos resucitan
Inolvidable, la tristeza que no pude ocultar
Llorando todo el día en verano
En silencio, estabas a mi lado y me enseñaste
El lugar al que pertenezco está aquí
Olvidando incluso voltear atrás, solo emocionado
Me di cuenta de que me convertí en adulto
Recordé incluso las risas falsas
Los recuerdos de ese día siguen brillando
En el espacio entre el tiempo que cambia, días lejanos resucitan
Contando historias, imaginando formas
El tiempo pasa sin que nos demos cuenta
Inolvidable, la tristeza que no pude ocultar
Llorando todo el día en verano
Con sonrisas y lágrimas desbordantes, este lugar
Siempre permanece igual
Cuando recuerdes, llámame siempre
Continuemos la conversación