395px

Actual

day after tomorrow

Current

はじめよう ここから 太陽に向かって
hajimeyou koko kara taiyou ni mukatte
新しい二人の季節を
atarashii futari no kisetsu wo
恋は寄せては返して 揺れる波のように
koi wa yosete wa kaeshite yureru nami no you ni
胸の鼓動 鳴り響いている
mune no kodou narihibite iru

波の声 目を覚ませば
nami no koe me wo samaseba
「海にいるよ」手紙がひとつ
umi ni iru yo tegami ga hitotsu

君の顔 探してみる
kimi no kao sagashite miru
海辺へと続く 坂を上り
umibe e to tsuzuku saka wo nobori
君を追って 胸に秘めた 想いのせて
kimi wo otte mune ni himeta omoi no sete

灼けたこの道は 君と私つなぐ
yaketa kono michi wa kimi to watashi tsunagu
駆け抜ける 飛行機雲より速く
kakenukeru hikouki gumo yori hayaku
そして来年も 二人の夏が来て
soshite rainen mo futari no natsu ga kite
変わらずに南風 笑う
kawarazu ni minamikaze warau

手をつなぎ 裸足のまま
te wo tsunagi hadashi no mama
もうすぐ日が暮れてしまうね
mou sugu hi ga kurete shimau ne

追いかけた 君の背中
oiakaketa kimi no senaka
夢中になって 転んでいる
muchuu ni natte koronde iru
砂だらけの 私の肩 そっと抱いて
suna darake no watashi no kata sotto daite

溢れた言葉は 波音に消されて
afureta kotoba wa namioto ni kasarete
砂浜に想いをなぞれば
sunahama ni omoi wo nazoreba
きっと夕日が映した 二つの影の距離
kitto yuuhi ga utsushita futatsu no kage no kyori
近づいてく 時間も止まる
chikazuiteku jikan mo tomaru

はじめよう ここから 太陽に向かって
hajimeyou koko kara taiyou ni mukatte
新しい二人の季節を
atarashii futari no kisetsu wo
恋は寄せては返して 揺れる波のように
koi wa yosete wa kaeshite yureru nami no you ni
胸の鼓動 鳴り響いている
mune no kodou narihibite iru

「好き」と溢れた言葉は 波音に消されて
suki to afureta kotoba wa namioto ni kasarete
砂浜に想いをなぞれば
sunahama ni omoi wo nazoreba
きっと夕日が映した 二つの影の距離
kitto yuuhi ga utsushita futatsu no kage no kyori
近づいてく 時間も止まる
chikazuiteku jikan mo tomaru

Actual

Comencemos desde aquí, hacia el sol
Una nueva temporada para los dos
El amor va y viene, como las olas que se mueven
El latido de mi corazón resuena

Cuando despierto con el sonido de las olas
"Estoy en el mar", una carta llega

Buscando tu rostro
Subiendo la colina que lleva a la playa
Te sigo, llevando en mi pecho los sentimientos guardados

Este camino ardiente nos une a ti y a mí
Más rápido que el rastro de un avión
Y el próximo año, llegará nuestro verano
Sin cambios, el viento del sur sonríe

Tomados de la mano, descalzos
El sol pronto se ocultará

Persiguiendo tu espalda
Perdida en el momento, me caigo
Con la arena cubriendo mi hombro, te abrazo suavemente

Las palabras que brotan se pierden en el sonido de las olas
Si trazo mis sentimientos en la arena
Seguramente la puesta de sol reflejará la distancia entre nuestras sombras
Acercándose, el tiempo se detiene

Comencemos desde aquí, hacia el sol
Una nueva temporada para los dos
El amor va y viene, como las olas que se mueven
El latido de mi corazón resuena

Las palabras que brotan de "me gustas" se pierden en el sonido de las olas
Si trazo mis sentimientos en la arena
Seguramente la puesta de sol reflejará la distancia entre nuestras sombras
Acercándose, el tiempo se detiene

Escrita por: Misono