395px

Arrêtez la pluie

DAY6

Stop The Rain

White turns to black
White turns to black
空が少しずつ夜どんでく
Sora ga sukoshi zutsu yodondeku
待ち受ける未来を映す
Machiukeru mirai o utsusu
The coat of paint that you had drawn on me will wash away
The coat of paint that you had drawn on me will wash away
流れる涙も雨と一緒に
Nagareru namida mo ame to issho ni
消えていく with all of your colour tonight
Kiete iku with all of your colour tonight

せいいちばいにげてものちぇんじこばんでみても
Sei ichi bai nigete mo no change kobande mite mo
I know now that it's gonna follow me
I know now that it’ s gonna follow me

How can I stop the rain
How can I stop the rain
Somebody close the gate
Somebody close the gate
この雨をやませるように教えてくれ
Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure
I'll do anything
I’ll do anything

ざらざらと音がする
The clouds are rushing in
すべてが灰色に薄れていく
Everything fading grey
光は絶望の中に吸い込まれてく
The lights zetsubō no naka ni suikomareteku

きみのえがおがきえたそのしゅんかん
Kimi no egao ga kieta sono shunkan
そらはくろいくもにおおわれた
Sora wa kuroi kumo ni ōwareta
きみがいないあすをなげくだろう
Kimi ga inai asu o nagekudarō

Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now
Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now
I’m getting deeper and my cries are drowning out
I’m getting deeper and my cries are drowning out
このまま終わるのか
Kono mama owaru no ka

No change こばんで みても
No change kobande mite mo
I know now that the ending will stay the same
I know now that the ending will stay the same

How can I stop the rain
How can I stop the rain
Somebody close the gate
Somebody close the gate
この雨を止ませるように教えてくれ
Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure
I'll do anything
I’ll do anything

How could I've stopped the end
How could I’ve stopped the end
There's nowhere left to stay
There’s nowhere left to stay
Baby you paint over my life
Baby you paint over my life
Without you don't really know if I'll be alright
Without you don’t really know if I’ll be alright

ざらざらと音がする
The clouds are rushing in
すべてが灰色に薄れていく
Everything fading grey
光は絶望の中に吸い込まれてく
The lights zetsubō no naka ni suikomareteku

Arrêtez la pluie

Le blanc devient noir
Le ciel s'assombrit peu à peu
Réfléchissant un futur qui nous attend
La couche de peinture que tu avais mise sur moi va s'effacer
Les larmes qui coulent s'en iront avec la pluie
Disparaissant avec toutes tes couleurs ce soir

Je fuis à toute vitesse, même si je change de direction
Je sais maintenant que ça va me suivre

Comment puis-je arrêter la pluie
Quelqu'un ferme la porte
Apprends-moi à faire cesser cette pluie
Je ferai n'importe quoi

Un bruit de frottement se fait entendre
Tout s'efface dans un gris terne
La lumière est aspirée dans le désespoir

Au moment où ton sourire a disparu
Le ciel était couvert de nuages noirs
Je pleurerai un lendemain sans toi

D'une manière ou d'une autre, je pensais que je grimpais, je ne me sens plus maintenant
Je m'enfonce et mes cris se noient
Est-ce que ça va se terminer comme ça

Pas de changement, même si je change de direction
Je sais maintenant que la fin restera la même

Comment puis-je arrêter la pluie
Quelqu'un ferme la porte
Apprends-moi à faire cesser cette pluie
Je ferai n'importe quoi

Comment aurais-je pu empêcher la fin
Il n'y a plus d'endroit où rester
Bébé, tu peins ma vie
Sans toi, je ne sais pas si ça ira

Un bruit de frottement se fait entendre
Tout s'efface dans un gris terne
La lumière est aspirée dans le désespoir

Escrita por: Jae / Shinichi Ubukata / Sungjin / Wonpil / Young K