Colored
I, I have no color
The World is no color
What Color I am when being thrown away
I should die?
I thought that's destiny
But, you made me exist.
I was afraid and cried.
The world spreads colored by him.
I run run run...
The dark world spreads colored by him
And I was crying
You leave me alone again
A door closed and your first steps go in.
If i'm your king, I'd like to stay in place with you.
Please say "come back earlier today"
I was afraid and cried.
The world [spreads colored by him.]
I run run run...
The dark world spreads, colored by him
[And I have cried.]
Naitemo ii yo, daremo kodoku to wa, sayonara dekinai kara, soba ni iruyo.
[The world spreads colored by him]
We shall rush until the end.
Don't ever stop, don't stop the tale.
Don't leave me alone.
I can warn you and assure.
Live with me by free wish.
Itsumademo.
Yozora kienai kedo, taisetsuna mono wo sutenaide.
Subete soba ni aru.
Yozora kienai kedo, taisetsuna mono wo sutenaide.
Subete soba ni...
Coloreado
Yo, yo no tengo color
El mundo no tiene color
¿De qué color soy cuando me desechan?
¿Debería morir?
Pensé que era mi destino
Pero tú me hiciste existir.
Tenía miedo y lloraba.
El mundo se llena de color por él.
Corro, corro, corro...
El oscuro mundo se llena de color por él
Y yo lloraba.
Me dejas solo de nuevo
Una puerta se cierra y tus primeros pasos entran.
Si soy tu rey, me gustaría quedarme contigo.
Por favor, di 'vuelve más temprano hoy'.
Tenía miedo y lloraba.
El mundo se llena de color por él.
Corro, corro, corro...
El oscuro mundo se llena de color por él
Y he llorado.
Llorar está bien, nadie puede soportar la soledad, así que estoy a tu lado.
[El mundo se llena de color por él]
Correremos hasta el final.
Nunca te detengas, no detengas el cuento.
No me dejes solo.
Puedo advertirte y asegurarte.
Vive conmigo con libertad de deseo.
Para siempre.
El cielo nocturno no desaparece, pero no abandones lo importante.
Todo está a tu lado.
El cielo nocturno no desaparece, pero no abandones lo importante.
Todo está a tu lado...