Tsuki to Taiyou
よるをてらすああにじいろのつきのように
Yoru wo terasu ah niji iro no tsuki no you ni
まいにち、がた、いろ、おおきさがかわってみえて
Mainichi, gata, iro, ookisa ga kawatte miete
ふあんにおもうひがあるかもしれないけれど
Fuan ni omou hi ga aru kamoshirenai keredo
ほんとうはなにもかわらずここにいることを
Hontou wa nani mo kawarazu koko ni iru koto wo
わすれないで
Wasurenai de
わすれないでいてほしい
Wasurenai de ite hoshii
ウフラララ
Uh lalalala
こんやもきみのことをおもっている
Konya mo kimi no koto wo omotte iru
ぼくはつき、きみはたいよう
Boku wa tsuki, kimi wa taiyou
ぼくはきみのひかりであびてかがやいている
Boku wa kimi no hikari de abite kagayaite iru
つきのようにああかがやけるのならぼくは
Tsuki no you ni ah kagayakeru no nara boku wa
まいにち、きみのことをてらしつづけるだろう
Mainichi, kimi no koto wo terashi tsudzukeru darou
いつだって
Itsu datte
いつだってひかりでみたしてあげたい
Itsu datte hikari de mitashite agetai
ウフラララ
Uh lalalala
こんやもきみのことをおもっている
Konya mo kimi no koto wo omotte iru
ぼくはつき、きみはたいよう
Boku wa tsuki, kimi wa taiyou
ぼくはきみのひかりであびてかがやいている
Boku wa kimi no hikari de abite kagayaite iru
Luna y Sol
La noche iluminada, como la luna de colores del arcoíris
Cada día, forma, color, tamaño cambian y se ven
Puede que haya días en los que me sienta ansioso, pero
En realidad, nada cambia, sigo estando aquí
No olvides
No olvides que quiero que estés aquí
Uh lalalala
Esta noche también estoy pensando en ti
Yo soy la luna, tú eres el sol
Yo brillo bañado por tu luz y resplandezco
Si puedo brillar como la luna
Cada día, seguiré iluminando tu camino
Siempre
Siempre quiero llenarte con mi luz
Uh lalalala
Esta noche también estoy pensando en ti
Yo soy la luna, tú eres el sol
Yo brillo bañado por tu luz y resplandezco