395px

Harudal (Luna de Día)

TVXQ!

Harudal (Day Moon)

まひるのつきのようなせつないひとみのあなたに
Mahiru no tsuki no youna setsunai hitomi no anata ni
だかれてた
Dakareteta
しずくになったかぜがふいてねむりのうみにおちて
Shizuku ni natta kaze ga fuite nemuri no umi ni ochite
いく(ゆく
Iku (yuku)
もどれないほどのびやくとしってもあいさずにいられ
Modore nai hodo no biyaku to shitte mo aisa zuni irare
なくて
Nakute
このしゅんかんのためぼくはたしかにそういかされる
Kono shunkan no tame boku wa tashika ni sou ikasareru

ひとつにとけあえるまであなたときっとはなれないよ
Hitotsu ni tokeaeru made anata to kitto hanarenaiyo
つきがいろをかえうたかたにすべてがきえさっても
Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo

あえないじかんにあまいあのきおくなんどもめぐるから
Aenai jikan ni amai ano kioku nandomo meguru kara
このからだにあなたはすんでぼくのこどくを
Kono karada ni anata wa sunde boku no kodoku wo
つつんでいく
Tsutsunde iku
ゆめかもしれないどうでもいいよこのせかいがあるだけ
Yume kamoshirenai dou demo iiyo kono sekai ga aru dake
で
De
きずあとさえいとしくてふかみにもいきたがる
Kizuato sae itoshikute fukami ni mo ikita garu

かなしみがおわるひまであなたときっとはなれないよ
Kanashimi ga owaru hi made anata to kitto hanarenaiyo
はながくちはててえいえんなどどこにもなくても
Hana ga kuchihate te eien nado doko ni mo nakutemo

ひとつにとけあえるまであなたときっとはなれないよ
Hitotsu ni tokeaeru made anata to kitto hanarenaiyo
つきがいろをかえうたかたにすべてがきえさっても
Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo

かなしみがおわるひまであなたときっとはなれないよ
Kanashimi ga owaru hi made anata to kitto hanarenaiyo
はながくちはててえいえんなどどこにもなくても
Hana ga kuchihate te eien nado doko ni mo nakutemo

Harudal (Luna de Día)

Como la luna de día en tus ojos dolorosos
Estaba abrazado
El viento se convirtió en gotas y cayó al mar del sueño
Sin poder volver
Aunque sé que es un veneno del que no puedo escapar
En este momento, seguro que soy manipulado

Hasta que nos fundamos en uno, seguramente no nos separaremos
Aunque la luna cambie de color y todo desaparezca como burbujas

En el tiempo en que no podemos encontrarnos, esos dulces recuerdos vuelven una y otra vez
En este cuerpo, tú vives envolviendo mi soledad
Quizás sea un sueño, pero está bien, este mundo existe
Incluso las cicatrices son queridas y se mantienen profundamente

Hasta que el día en que la tristeza termine, seguramente no nos separaremos
Aunque las flores se marchiten y la eternidad no exista en ningún lugar

Hasta que nos fundamos en uno, seguramente no nos separaremos
Aunque la luna cambie de color y todo desaparezca como burbujas

Hasta el día en que la tristeza termine, seguramente no nos separaremos
Aunque las flores se marchiten y la eternidad no exista en ningún lugar