In Our Time
ぼくがふっとわらったなら
Boku ga futto warattanara
きみもきっとわらうだろう
Kimi mo kitto waraudarou
きみがもっとわらったなら
Kimi ga motto warattanara
だれかもきっとわらうだろう
Dareka mo kitto waraudarou
Lalala
Lalala
ぼくがずっとないていたら
Boku ga zutto nai teitara
きみはきっとかばうだろう
Kimi wa kitto kabaudarou
きみがずっとかばったなら
Kimi ga zutto kabattanara
だれかきみをまもるだろう
Dare ka kimi o mamorudarou
Lalala
Lalala
せかいのなみだをあつめたら
Sekai no namida o atsumetara
それぞれのみちにまこう
Sorezore no michi ni makou
だれかのあしもとにいつか
Dareka no ashimoto ni itsuka
はなとなりさくだろう
Hana to nari sakudarou
きれいなはなをあつめたら
Kirei na hana o atsumetara
しあわせがあふれだして
Shiawase ga afure dashite
ぼくらはひとつになれるよ
Bokura wa hitotsu ni nareru yo
それをいましんじよう
Sore o ima shinjiyou
Lalala
Lalala
ぼくがずっとしんじてひとは
Bokuga zutto shinjite hitowa
きみもきっとしんじるだろう
Kimi mo kitto shinjiru darou
きみがずっとしんじたことは
Kimiga zutto shinjita kotowa
だれがむすれをしんじるだろう
Darega musure o shinjiru darou
Lalala
Lalala
せかいのえがおをあつめたら
Sekai no egao atsumetara
それぞれのそらにとばそう
Sorezore no sora ni tobashou
どこかのまちなみにいつか
Dokoka no machina mini itsuka
はねとなりまうだろう
Hane to nari mau darou
ちいさなはねをあつめたら
Chiisana hane o atsumetara
おもきなつばさになって
Omo kinatsuba sa ni natte
ぼくらをひとつにいだくよ
Bokura o hitotsu ni idakuyo
それをいましんじよう
Sore o ima shinjiyou
ひとりではいきていないこと
Hitori dewa ikitei nai koto
ときにまだわすれがちだけど
Tokini mada wasurega chida kedo
くみしりときもすびしょうばで
Kumishi itokimo subishou bade
たのかがそばで
Tano kaga so bade
きみにてをさしのべてるきっと
Kimini te o sashino beteru kitto
せかいのなみだをあつめたら
Sekai no namida o atsumetara
それぞれのみちにまこう
Sorezore no michi ni makou
だれかのあしもとにいつか
Dareka no ashimoto ni itsuka
はなとなりさくだろう
Hana to nari sakudarou
きれいなはなをあつめたら
Kirei na hana o atsumetara
しあわせがあふれだして
Shiawase ga afure dashite
ぼくらはひとつになれるよ
Bokura wa hitotsu ni nareru yo
それをいましんじよう
Sore o ima shinjiyou
まういちどしんじよう
Mau ichido shinjiyou
En Nuestro Tiempo
Si de repente me río
Seguro que tú también te reirás
Si te ríes más
Seguro que alguien más también lo hará
Lalala~
Si siempre estoy llorando
Seguro que tú también te preocuparás
Si sigues preocupado
Alguien te protegerá
Lalala~
Si recolectamos las lágrimas del mundo
Tomaremos caminos diferentes
Algún día, en los pasos de alguien
Seguramente florecerá una flor
Si recolectamos hermosas flores
La felicidad se desbordará
Podemos convertirnos en uno solo
Vamos a creer en eso ahora
Lalala~
Si siempre creo en las personas
Seguro que tú también creerás
Lo que siempre has creído
Alguien más lo sentirá
Lalala~
Si recolectamos sonrisas del mundo
Volemos hacia diferentes cielos
Algún día, en una ciudad desconocida
Seguramente bailarán las alas
Si recolectamos pequeñas alas
Nos convertiremos en un pensamiento cálido
Nos abrazaremos como uno solo
Vamos a creer en eso ahora
A veces olvidamos
Que no podemos vivir solos
A veces nos sentimos solos
Pero seguramente
Te extenderé la mano
Si recolectamos las lágrimas del mundo
Tomaremos caminos diferentes
Algún día, en los pasos de alguien
Seguramente florecerá una flor
Si recolectamos hermosas flores
La felicidad se desbordará
Podemos convertirnos en uno solo
Vamos a creer en eso ahora
Creeremos una vez más