Under the Sea (Japanese Version)
The seaweed is always greener
In somebody else's lake
You dream about going up there
But that is a big mistake
Just look at the world around you
Right here on the ocean floor
Such wonderful things surround you
What more is you lookin' for?
subarashii (under the sea)
undaa za shii (under the sea)
daarin watashi no iu koto shinjite
acchi ja hataraku dake asa kara ban made
kocchi ja zutto asonde rakki
Under the sea
Down here all the fish is happy
As off through the waves they roll
The fish on the land ain't happy
They sad 'cause they in their bowl
But fish in the bowl is lucky
They in for a worser fate
One day when the boss get hungry
Guess who's gon' be on the plate?
subarashii (under the sea)
under the sea (under the sea)
dare mo houchou furaipan tsukawanai
acchi ja ryouri no neta
kocchi ja nobinobi to
mainichi ga tanoshii yo
undaa za shii (under the sea)
under the sea (under the sea)
utatte odotte minna happii kimochi ii
(ii kimochi ii ii ii)
ironna sakana tachi kanaderu ongaku
sore wa naze wakaru
under the sea
The newt play the flute
The carp play the harp
The plaice play the bass
And they soundin' sharp
The bass play the brass
The chub play the tub
The fluke is the duke of soul
The ray he can play
The lings on the strings
The trout rockin' out
The blackfish she sings
The smelt and the sprat
They know where it's at
An' oh that blowfish blow
Under the sea (subarashii)
Under the sea (subarashii)
akarui bigin no rizumu watashi no tame
(minna no tame)
ningen ni wa suna sando minna ni wa
iki na jazu bando
iki na jazu man
itsumo sesshon
subarashii
kawai dansaa
furiru yurete subarashii
wairudo ni kimete happii
dakara saikou umi no soko
koko wa saikou umi ni kurashi
Under the sea
Sous la mer (version japonaise)
Les algues sont toujours plus vertes
Dans le lac des autres
Tu rêves d'aller là-haut
Mais c'est une grosse erreur
Regarde juste le monde autour de toi
Ici même au fond de l'océan
Des choses merveilleuses t'entourent
Que cherches-tu de plus ?
subarashii (sous la mer)
undaa za shii (sous la mer)
ma chérie, crois ce que je dis
là-haut, tu ne fais que travailler du matin au soir
ici, on s'amuse tout le temps
Sous la mer
Ici, tous les poissons sont heureux
En roulant à travers les vagues
Les poissons sur la terre ne sont pas contents
Ils sont tristes parce qu'ils sont dans leur bocal
Mais les poissons dans le bocal sont chanceux
Ils s'attendent à un sort pire
Un jour, quand le patron aura faim
Devine qui sera dans l'assiette ?
subarashii (sous la mer)
sous la mer (sous la mer)
personne n'utilise de couteau ou de poêle
là-haut, c'est la cuisine
ici, c'est la détente
chaque jour est un plaisir
undaa za shii (sous la mer)
sous la mer (sous la mer)
Chantons et dansons, tout le monde est heureux
(heureux, heureux, heureux)
Différentes sortes de poissons jouent de la musique
Pourquoi ça, tu comprends ?
sous la mer
La salamandre joue de la flûte
La carpe joue de la harpe
La plie joue de la basse
Et ça sonne bien
La basse joue des cuivres
Le chevesne joue du tub
La plie est le duc de l'âme
Le raie peut jouer
Les morues sur les cordes
La truite fait du rock
La blackfish chante
Le sprat et le hareng
Ils savent où ça se passe
Et oh, ce poisson-globe souffle
Sous la mer (subarashii)
Sous la mer (subarashii)
Le rythme lumineux du début pour moi
(pour tout le monde)
Pour les humains, c'est du sable, pour tout le monde
un groupe de jazz vivant
un jazz vivant
toujours en session
subarashii
kawai dansa
se balançant, c'est merveilleux
en mode wild, heureux
c'est pourquoi c'est le meilleur, au fond de la mer
ici, c'est le meilleur, vivre dans l'océan
Sous la mer