395px

Rain

DDT

Dozhd'

Dozhd', zvonkoj pelenoj napolnil nebo majskij dozhd'.
Grom, progremel po krysham, raspugal vseh koshek grom.
Ya otkryl okno, i veselyj veter razmetal vse na stole -
Glupye stihi, chto pisal ya v dushnoj i unyloj pustote.

Gryanul majskij grom i vesel'e burnoyu, p'yanyascheyu volnoj
Okatilo. Ej, vstavaj-ka i poprygaj vsled za mnoj.
Vyhodi vo dvor i po luzham begaj hot' do samogo utra.
Posmotri kak nositsya smeshnaya i svyataya detvora.

Kapli na litse - eto prosto dozhd', a mozhet plachu eto ya.
Dozhd' ochistil vse i dusha zahlyupav, i vdrug razmokla u menya.
Potekla ruch'em proch' iz doma k solnechnym nekoshenym lugam.
Prevrativshis' v par, s vetrom poletela k neizvedannym, nevedomym miram.

I predstavil ya: gorod navodnilsya vdrug veselymi lyud'mi.
Vyshli vse po dozhd', skoro chto-to peli, i plyasali, chert voz'mi.
Pozabyv pro styd i opasnost' posle s oslozhnen'em zabolet',
Lyudi pod dozhdem, kak salyut, vstrechali grom - vesennij pervyj grom.

Rain

Rain draped the sky in a twinkling shroud. May's rain.
Thunder hammered along the rooftops, scared all the cats away. Thunder.
I opened the window, and a merry wind scattered everything on my desk -
Silly poems that I wrote in a clammy and miserable emptiness.

May's thunder roared, and joy, in a sweeping, drunkening wave,
Rolled over: "Hey, get up, and jump in after me!
Get out into the yard and hop around the puddles till morning, if you want, -
Look at how the funny, blessed children are running about.

Droplets on my face - it's only the rain, or maybe it's me crying;
The rain cleansed everything, and my soul, sobbing, suddenly felt soaked through, -
It rolled down in a creek, away from home and towards the sunny, unsown plains,
Turning into vapor, it flew with the wind towards unknown, undiscovered worlds.

And then I imagined: the city suddenly filled with merry people.
Everyone came out into the rain and sang, and laughed… dammit!...
Having forgotten about all shame, and the possibility to fall sick with complications,
The people in the rain greeted thunder like fireworks; the very first spring thunder.

Escrita por: