395px

Niño ciego (traducción)

DDT

Mal'chik-slepoj (translation)

Blind Boy

Blind boy
in a pink overcoat,
blue trousers, honey-haired
In the white car of a colorful electric train.
Blind boy
motions helplessly before himself
with eyes, nailed to his fingers
Asking the usual questions of childhood
his grandmother, crammed into a beige raincoat,
grandmother, slumbering in a shard of warmth -
"Grandmother, grandmother, grandmother, grandmother…
How are we riding?"

(train sounds)

Blind boy,
what awaits you in this
pounding, screeching space?
Begging for change in dirty train stations?
Gluing cartons? Wailing on an accordion?
Getting drunk by feel with a sick prostitute?
Or hear and
give the world music?
Give the world music…

O blind boy,
born out of the worlds wedged in obscurity -
You my light, you my century, you my little fountain of blood
O blind boy
Asking the usual questions of childhood
his grandmother, crammed into a khaki raincoat,
grandmother, slumbering in a shard of warmth -
"Grandmother, grandmother, grandmother, grandmother…
How are we riding?
What are we seeing?
How do we love?"

O blind boy
Blind boy…

Niño ciego (traducción)

Niño ciego

Niño ciego
en un abrigo rosa,
pantalones azules, cabello dorado
En el carro blanco de un colorido tren eléctrico.
Niño ciego
se mueve impotente ante sí mismo
con los ojos clavados en sus dedos
Haciendo las preguntas habituales de la infancia
a su abuela, apretujada en un impermeable beige,
abuela, adormecida en un pedazo de calor -
'Abuela, abuela, abuela, abuela…
¿Cómo estamos viajando?'

(sonidos del tren)

Niño ciego,
¿qué te espera en este
espacio palpitante y chirriante?
¿Pidiendo cambio en estaciones de tren sucias?
¿Pegando cartones? Llorando en un acordeón?
Embriagándote al tacto con una prostituta enferma?
¿O escuchar y
darle al mundo música?
¡Darle al mundo música…!

Oh niño ciego,
nacido de los mundos encajados en la oscuridad -
Tú mi luz, tú mi siglo, tú mi pequeña fuente de sangre
Oh niño ciego
Haciendo las preguntas habituales de la infancia
a su abuela, apretujada en un impermeable caqui,
abuela, adormecida en un pedazo de calor -
'Abuela, abuela, abuela, abuela…
¿Cómo estamos viajando?
¿Qué estamos viendo?
¿Cómo amamos?'

Oh niño ciego
Niño ciego…

Escrita por: