Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146

Mal'chik-slepoj (translation)

DDT

Letra

Niño ciego (traducción)

Mal'chik-slepoj (translation)

Niño ciegoBlind Boy

Niño ciegoBlind boy
en un abrigo rosa,in a pink overcoat,
pantalones azules, cabello doradoblue trousers, honey-haired
En el carro blanco de un colorido tren eléctrico.In the white car of a colorful electric train.
Niño ciegoBlind boy
se mueve impotente ante sí mismomotions helplessly before himself
con los ojos clavados en sus dedoswith eyes, nailed to his fingers
Haciendo las preguntas habituales de la infanciaAsking the usual questions of childhood
a su abuela, apretujada en un impermeable beige,his grandmother, crammed into a beige raincoat,
abuela, adormecida en un pedazo de calor -grandmother, slumbering in a shard of warmth -
'Abuela, abuela, abuela, abuela…"Grandmother, grandmother, grandmother, grandmother…
¿Cómo estamos viajando?'How are we riding?"

(sonidos del tren)(train sounds)

Niño ciego,Blind boy,
¿qué te espera en estewhat awaits you in this
espacio palpitante y chirriante?pounding, screeching space?
¿Pidiendo cambio en estaciones de tren sucias?Begging for change in dirty train stations?
¿Pegando cartones? Llorando en un acordeón?Gluing cartons? Wailing on an accordion?
Embriagándote al tacto con una prostituta enferma?Getting drunk by feel with a sick prostitute?
¿O escuchar yOr hear and
darle al mundo música?give the world music?
¡Darle al mundo música…!Give the world music…

Oh niño ciego,O blind boy,
nacido de los mundos encajados en la oscuridad -born out of the worlds wedged in obscurity -
Tú mi luz, tú mi siglo, tú mi pequeña fuente de sangreYou my light, you my century, you my little fountain of blood
Oh niño ciegoO blind boy
Haciendo las preguntas habituales de la infanciaAsking the usual questions of childhood
a su abuela, apretujada en un impermeable caqui,his grandmother, crammed into a khaki raincoat,
abuela, adormecida en un pedazo de calor -grandmother, slumbering in a shard of warmth -
'Abuela, abuela, abuela, abuela…"Grandmother, grandmother, grandmother, grandmother…
¿Cómo estamos viajando?How are we riding?
¿Qué estamos viendo?What are we seeing?
¿Cómo amamos?'How do we love?"

Oh niño ciegoO blind boy
Niño ciego…Blind boy…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DDT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección