Onder 't gaspedaal
Onder 't gaspedaal, daar zit uw levensverhaal
Rij niet zo agressief, heb 't leven lief
Onder 't gaspedaal, daar zit uw levensverhaal
Dus, weest u alstublieft geen levensdief
refrain:
't Is wel of geen moraal, beheerst uw gaspedaal
Beter wat later thuis dan nooit, nooit meer
Heeft u een glaasje op, ga dan niet rijden
Er is geen vrouw of man, die dat wel kan
't Einde van zo'n rit is meestal lijden
En thuis wordt dag en nacht, op u gewacht
refrain
't Leven is te mooi om mee te spelen
U bent een moordenaar als u dat doet
Je leest toch ieder jaar, dat weer zovelen
Door drank en overmoed, de dood ontmoet
We leven maar een keer, doe dus geen mensen zeer
Beter wat later thuis dan nooit, nooit meer
refrain
Bajo el acelerador
Bajo el acelerador, ahí está tu historia de vida
No conduzcas tan agresivo, ama la vida
Bajo el acelerador, ahí está tu historia de vida
Así que, por favor, no seas un ladrón de vidas
Estribillo:
Es cuestión de moral, controlar tu acelerador
Mejor llegar un poco tarde a casa que nunca, nunca más
Si has tomado una copa, no conduzcas
No hay mujer u hombre que pueda hacerlo
El final de ese viaje suele ser sufrimiento
Y en casa, día y noche, te esperan
Estribillo
La vida es demasiado hermosa para jugar con ella
Eres un asesino si lo haces
Lees cada año, que tantos
Por la bebida y la arrogancia, encuentran la muerte
Solo vivimos una vez, así que no lastimes a los demás
Mejor llegar un poco tarde a casa que nunca, nunca más
Estribillo