De schreeuw
Zelfs als het stil is op straat
De auto's staan stil aan de kant
De kroegen zijn dicht er is niemand te zien
En nergens sirenes of brand
Zelfs als het stil is op straat
Geen trein in de verte die fluit
Er wordt niet gescholden er wordt niet geknokt
Het is stil en toch hoor je geluid
Is het een kind
Is het een vrouw
Een man misschien
Of een kat in het nauw
Is het de wind
Aan het eind van de eeuw
Is het de wind
Zelfs als het stil is in huis
Geen radio aan de kranten uit
Geen bloed en bedrog op teve
Het is stil en toch hoor je geluid
Is het de jungle
Of de woestijn
Is het honger
Is het pijn
Of is het de wind
Aan het eind van de eeuw
Is dit de wind
Aan het eind van de eeuw
Is het de wind
Is het de wind
Is het de wind
Is het de wind
El grito
Aunque esté callada la calle
Los autos están detenidos en el costado
Los bares cerrados, no hay nadie a la vista
Y en ningún lado sirenas o fuego
Aunque esté callada la calle
No hay tren a lo lejos que silbe
No se insulta, no se pelea
Está callado y aún así se escucha ruido
¿Es un niño?
¿Es una mujer?
Quizás un hombre
O un gato en apuros
¿Es el viento
Al final del siglo?
¿Es el viento?
Aunque esté callada la casa
Sin radio, sin periódicos
Sin sangre ni engaños en la televisión
Está callado y aún así se escucha ruido
¿Es la jungla?
¿O el desierto?
¿Es hambre?
¿Es dolor?
O es el viento
Al final del siglo
¿Es este el viento
Al final del siglo?
¿Es el viento?
¿Es el viento?
¿Es el viento?
¿Es el viento