De Wind Draait
Je kan doen of je van niks weet
je kan doen of je niks ziet
maar de wereld is veranderd
of je dat nou wou of niet
je kan vluchten voor de feiten
je houdt jezelf voor de gek
met je rug tegen de toekomst
en het verleden op je nek
Je kan er niks van zeggen
je kan zwijgen tot je graf
of je doet alsof je neus bloedt
maar de kop is er al af
omdat jij er bovenop zit
merk je weinig van het lek
met je rug tegen de toekomst
en het verleden op je nek
Het water stijgt
de aarde laait
de wereld hijgt
de armoe zaait
en de wind draait
de wind draait
En dan kan je wel beweren
dat jou nooit iets is gevraagd
dat iedereen het zelf moet rooien
dat de winnaar is wie waagt
Jij wilt vrij zijn in je keuze
tot je liezen in de drek
met je rug tegen de toekomst
en het verleden op je nek
Het water stijgt
de aarde laait
de wereld hijgt
de armoe zaait
en de wind draait
de wind draait
El viento gira
Puedes hacer como si no supieras
puedes hacer como si no vieras
pero el mundo ha cambiado
ya sea que lo quisieras o no
puedes huir de los hechos
te engañas a ti mismo
con la espalda contra el futuro
y el pasado sobre tus hombros
No puedes decir nada al respecto
puedes callar hasta la tumba
o hacer como si no pasara nada
pero la cabeza ya está cortada
porque estás encima de ella
no notas mucho la fuga
con la espalda contra el futuro
y el pasado sobre tus hombros
El agua sube
la tierra arde
el mundo jadea
la pobreza siembra
y el viento gira
el viento gira
Y puedes afirmar
que nunca te han preguntado nada
que cada uno debe arreglárselas solo
que el ganador es quien se arriesga
Quieres ser libre en tu elección
hasta que tus ingles estén en el barro
con la espalda contra el futuro
y el pasado sobre tus hombros
El agua sube
la tierra arde
el mundo jadea
la pobreza siembra
y el viento gira
el viento gira
Escrita por: Antonie Broek / Hans Lubbe / Huub Lubbe