Een waar woord
Een woord om je aan te warmen
In de kou van het leven
Om te fluisteren
In het holst van de tijd
Een woord dat uitstijgt
Boven het rumoer van de wereld
Dat grenzen slecht
En muren splijt
refr.:
Een waar woord
Een waar woord
Een woord dat de wind voert
Over velden en akkers
Waar kinderen hutten bouwen
Op vruchtbare grond
Een woord dat de zon schijnt
In je prachtige tanden
Dat blinkt in je ogen
Dat lacht met jouw mond
refr.
Om te lachen, om het huilen
Om te vieren in de nacht
Dat er niet om niets gestorven wordt
Kun je het horen
Luister zacht
refr.
Als het me ooit lukt
Ben jij de eerste
Die het hoort
Una palabra verdadera
Una palabra para calentarte
En el frío de la vida
Para susurrar
En lo más profundo del tiempo
Una palabra que se eleva
Por encima del bullicio del mundo
Que rompe fronteras
Y divide muros
refr.:
Una palabra verdadera
Una palabra verdadera
Una palabra que el viento lleva
Sobre campos y cultivos
Donde los niños construyen cabañas
En tierra fértil
Una palabra que hace brillar el sol
En tus hermosos dientes
Que brilla en tus ojos
Que sonríe con tu boca
refr.
Para reír, para llorar
Para celebrar en la noche
Que no se muere en vano
Puedes escucharlo
Escucha suavemente
refr.
Si alguna vez lo logro
Tú serás la primera
Que lo escuche
Escrita por: Huub Van der Lubbe