Ban de Boerka

Heel het land staat in rep en roer
de spanning stijgt ten top
door 116 vrouwen
met een zak over hun kop
Ik voel me zo onveilig
naast zo'n wandelende tent
Ik voel ze naar me loeren
misschien is zij wel een vent

(refr)
Marino is gebeten
Ban de boerka
Ban de boerka
Hij wil er niet van weten
Ban de boerka
Ban de boerka

Niets tegen hun religie
maar voor meer openheid
Niets tegen hun traditie
't is voor de veiligheid
Want zo een boerkadrager
heeft iets van een praline
ook daarvan wilt ge weten
wat zit er binnenin
Marino is kordaat
meer blauw op straat
tegen het boerkakwaad

(refr)

Het boerka-interventieteam
is op zoek naar oogcontact
Al wie iets te verbergen heeft
wordt genadeloos opgepakt
Een lasser met een lassersbril
Een vroom geklede non
En een verlopen homo
in een Van Beirendonckjapon

(refr)


Het land staat in rep en roer
de spanning stijgt ten top
door 116 vrouwen
met een zak over hun kop
Wie weet wat zit er onder
Een kwaaie islamkop
een zelfmoordterroriste
een echte opblaaspop
Marino treedt actie
Marino is geschokt
Hij wil ze kortgerokt

(refr)

De normen en de waarden
Zijn ook vestimentair
Dat klinkt zeer populair

Uitvoerder: Patrick Riguelle en Paul Poelmans
Tekst: Karel Vereertbrugghen
Origineel: Rock the Casbah

Prohibir el Burqa

Todo el país está en agitación
la tensión se eleva a la cima
por 116 mujeres
con una bolsa sobre sus cabezas
Me siento tan insegura
al lado de una tienda de campaña
Siento que me acechan
Tal vez sea un hombre

(refr)
Marino es mordido
Prohibir el burqa
Prohibir el burqa
No quiere saberlo
Prohibir el burqa
Prohibir el burqa

Nada en contra de su religión
sino para una mayor apertura
Nada en contra de su tradición
Es por seguridad
Porque tal burkadrager
tiene algo de praliné
también quieres saber acerca de eso
lo que hay dentro
Marino está decidido
más azul en la calle
contra los burqaevils

(refr)

El equipo de intervención de Burka
está buscando contacto visual
Cualquiera que tenga algo que ocultar
ser brutalmente arrestados
Un soldador con unas gafas de soldadura
Una monja devota
Y un hombre gay expirado
en un Van Beirendonckjapon

(refr)


El país está en agitación
la tensión se eleva a la cima
por 116 mujeres
con una bolsa sobre sus cabezas
¿Quién sabe lo que hay debajo de ella?
Una cabeza islámica malvada
un terrorista suicida
una muñeca inflable real
Marino toma acción
Marino está conmocionado
Él los quiere cortos

(refr)

Las normas y valores
También son vestimentarios
Eso suena muy popular

Intérprete: Patrick Riguelle y Paul Poelmans
Texto: Karel Vereertbrugghen
Original: Rock the Casbah

Composição: