Luur ens In mie Hätz
Du stehs vür mir, ich kann et gar nit gläuwe,
die lange Hoor stonn Dir noch immer joot.
Mir kütt et vür als hätt ich mich verlore,
en Mischung us Enttäuschung, Jlöck un Woot.
Dä Typ ahn dinger Hand es ganz verlege,
Hä kennt mich nit, ich hoff hä hätt Dich jän.
Als Du bei mir wor's, wor ich noch Matrose,
doch Du - wulls domols nur ne Kapitän.
Luur ens en mi Hätz, luur einfach en mi Hätz erinn,
dann weiss Du wat ich föhle,
dann weiss Du wat ich dräume.
Luur einfach en mi Hätz erinn,
dann weiß Du wat ich spüre.
Nur für Dich!
Et Jlöck dat kütt doch irgendwann zu jedem,
su wie ne Schmetterling vun Baum zu Baum.
Doch wann et kütt, wie lang et bliev weiss keiner
un manchmol es et nur ne koote Draum…
Ich jonn dä Wääch noch oft allein spaziere,
wo Du un ich, Du weiss schon wat ich mein.
Ich dät et jän met Dir noch ens probiere,
doch leider wäd' ich niemols Kapitän.
Mira en mi corazón
Tú estás frente a mí, no puedo creerlo,
con tu largo cabello aún luciendo bien.
Me siento como si me hubiera perdido,
una mezcla de decepción, suerte y palabras.
El chico sin tus manos está completamente perdido,
No me conoce, espero que te haya conocido.
Cuando estabas conmigo, yo era solo un marinero,
pero tú - en ese entonces solo querías ser capitán.
Mira en mi corazón, simplemente mira en mi corazón,
luego sabrás lo que siento,
luego sabrás lo que sueño.
Simplemente mira en mi corazón,
luego sabrás lo que siento.
¡Solo para ti!
La suerte llega eventualmente para todos,
como una mariposa de árbol en árbol.
Pero cuando llega, cuánto dura, nadie lo sabe
y a veces es solo un sueño corto...
Sigo caminando solo por el camino a menudo,
donde tú y yo, tú sabes a lo que me refiero.
Me gustaría intentarlo contigo una vez más,
pero lamentablemente nunca seré capitán.