De Postkoets
Heel veel jaren geleden op de dilligence
Reed trots en fier een knappe postiljon
Amor lachte tevreden om zo'n keur van kansen
En menig hartje dat hij overwon
Ver over berg en dal klonk er 't hoorngeschal
Steeds als een blij signaal voor allemaal
Meisjes richtten hun blikken naar de dilligence
Wie van hen won die knappe postiljon
't Lief blozend blondje, dat trok hem aan
Hij dorst 't wagen, haar tot z'n vrouw te vragen
Braaf gaf haar mondje toen te verstaan
Dat zij met hem door 't leven wilde gaan
En over berg en dal hoorde je overal
'Leve,' zo klonkt 't luid, bruid'gom en bruid'
En zo vonden zij beiden de schat van rode rozen
't Dorp had 't bruidspaar daarmee blij begroet
Met de vrouw aan zijn zijde die hij had gekozen
Reed hij een blijde toekomst tegemoet
En over berg en dal klonk nog het hoorngeschal
Toen als een feestsignaal voor allemaal
En over berg en dal klonk nog het hoorngeschal
Toen als een feestsignaal voor allemaal
Del Coche de Correos
Hace muchos años en la diligencia
Cabalgaba orgulloso un apuesto postillón
El amor sonreía satisfecho ante tantas oportunidades
Y muchos corazones que conquistó
Muy lejos, sobre montañas y valles, se escuchaba el toque de cuerno
Siempre como una señal alegre para todos
Las chicas dirigían sus miradas hacia la diligencia
¿Quién de ellas conquistaría al apuesto postillón?
La rubia sonrojada le llamaba la atención
Él se atrevió a pedirle que fuera su esposa
Valientemente, su boca le dio a entender
Que quería pasar la vida con él
Y sobre montañas y valles se escuchaba por todas partes
'Vivan', así sonaba fuerte, novio y novia
Y así ambos encontraron el tesoro de rosas rojas
El pueblo recibió feliz a la pareja de novios
Con la mujer a su lado que había elegido
Cabalgaba hacia un futuro feliz
Y sobre montañas y valles aún se escuchaba el toque de cuerno
Como una señal de fiesta para todos
Y sobre montañas y valles aún se escuchaba el toque de cuerno
Como una señal de fiesta para todos