Blessé peut-être...
Blessé peut-être... mais pas mort
Mon coeur y croit, y croit encore
Je n'ai pas peur du mal d'amour
Je recommencerai toujours
Blessé peut-être... c'est d'accord
Mais sans regrets, mais sans remords
Reviens vers moi quand tu voudras
Je t'ouvrirai toujours les bras
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
Pour être heureuse à ce point-là
Je referais n'importe quoi
Blessé peut-être... mais pas mort
Mon coeur y croit, même s'il a tort
Les quais de gare, faut bien qu'un jour
Ca serve enfin pour un retour
Blessé peut-être... mais tant mieux !
J'en demande pardon au bon Dieu
Le vrai péché, c'est d'empêcher
Les amants de pouvoir s'aimer
Blessé peut-être... mais pas mort
Je t'aime, je t'aime, je t'aime encore
Herido tal vez...
Herido tal vez... pero no muerto
Mi corazón lo cree, aún lo cree
No le tengo miedo al dolor del amor
Siempre volveré a intentarlo
Herido tal vez... está bien
Pero sin arrepentimientos, sin remordimientos
Vuelve a mí cuando quieras
Siempre te abriré los brazos
El amor eres tú, el amor soy yo
Para ser feliz hasta ese punto
Haría cualquier cosa de nuevo
Herido tal vez... pero no muerto
Mi corazón cree, aunque esté equivocado
Los andenes de la estación, algún día
Deben servir finalmente para un regreso
Herido tal vez... ¡pero qué bueno!
Pido perdón a Dios
El verdadero pecado es impedir
Que los amantes puedan amarse
Herido tal vez... pero no muerto
Te amo, te amo, te amo todavía