395px

Der Schnitter

De Suza Linda

Le Moissonneur

Le moissonneur s'éveille un jour
Avec le cœur en amour
La vie nouvelle brille au Soleil et l'entoure

Un épi de blé et des centaines et des milliers
Toute une vallée, c'est déjà grand, mais pas assez
Un jour, il aura meilleur goût, notre pain
Quand tous les enfants mangeront à leur faim

Linda que linda que linda, la vie, quand la moisson fleurit!
Linda que linda que linda, la vie! Viens la chanter aussi!
Linda que linda que linda, la vie, dès que l'amour grandit!

Le dos courbé sous le brouillard, il a semé de l'espoir
Lui qui rêvait d'un horizon de moissons

À chacun son tour, son fils un jour l'a remplacé
Et j'ai vu cet homme, trop vieux pour labourer son champ de blé

Un jour, il ira jusqu'au bout de la Terre
Un jour, le bonheur n'aura plus de frontières

Linda que linda que linda, la vie, quand la moisson fleurit!
Linda que linda que linda, la vie! Viens la chanter aussi!

Un jour, les moissons vont fleurir le désert
Partout, du blé mûr en bouquets de lumière

Linda que linda que linda, la vie, quand le bonheur fleurit!
Linda que linda que linda la vie! Viens la chanter aussi!

Der Schnitter

Der Schnitter erwacht eines Tages
Mit einem Herzen voller Liebe
Das neue Leben strahlt in der Sonne und umgibt ihn

Ein Ährenfeld und Hunderte, Tausende
Eine ganze Tal, das ist schon groß, doch nicht genug
Eines Tages wird unser Brot besser schmecken
Wenn alle Kinder satt essen können

Linda, oh Linda, oh Linda, das Leben, wenn die Ernte blüht!
Linda, oh Linda, oh Linda, das Leben! Komm, sing auch du mit!
Linda, oh Linda, oh Linda, das Leben, sobald die Liebe wächst!

Mit gebeugtem Rücken im Nebel, hat er Hoffnung gesät
Er, der von einem Horizont voller Ernten träumte

Jeder hat seine Zeit, sein Sohn hat ihn eines Tages ersetzt
Und ich sah diesen Mann, zu alt, um sein Feld zu bestellen

Eines Tages wird er bis ans Ende der Erde gehen
Eines Tages wird das Glück keine Grenzen mehr haben

Linda, oh Linda, oh Linda, das Leben, wenn die Ernte blüht!
Linda, oh Linda, oh Linda, das Leben! Komm, sing auch du mit!

Eines Tages werden die Ernten die Wüste blühen
Überall reifes Getreide in Lichtsträußen

Linda, oh Linda, oh Linda, das Leben, wenn das Glück blüht!
Linda, oh Linda, oh Linda, das Leben! Komm, sing auch du mit!

Escrita por: