Traducción generada automáticamente
Le Moissonneur
De Suza Linda
El Cosechador
Le Moissonneur
El cosechador se despierta un díaLe moissonneur s'éveille un jour
Con el corazón enamoradoAvec le cœur en amour
La vida nueva brilla al sol y lo rodeaLa vie nouvelle brille au Soleil et l'entoure
Una espiga de trigo y cientos y milesUn épi de blé et des centaines et des milliers
Toda una valle, ya es grande, pero no suficienteToute une vallée, c'est déjà grand, mais pas assez
Un día, nuestro pan tendrá mejor saborUn jour, il aura meilleur goût, notre pain
Cuando todos los niños coman hasta saciarseQuand tous les enfants mangeront à leur faim
¡Linda que linda que linda, la vida, cuando la cosecha florece!Linda que linda que linda, la vie, quand la moisson fleurit!
¡Linda que linda que linda, la vida! ¡Ven a cantarla también!Linda que linda que linda, la vie! Viens la chanter aussi!
¡Linda que linda que linda, la vida, en cuanto el amor crece!Linda que linda que linda, la vie, dès que l'amour grandit!
Con la espalda encorvada bajo la niebla, sembró esperanzaLe dos courbé sous le brouillard, il a semé de l'espoir
Él que soñaba con un horizonte de cosechasLui qui rêvait d'un horizon de moissons
A cada uno su turno, su hijo un día lo reemplazóÀ chacun son tour, son fils un jour l'a remplacé
Y vi a ese hombre, demasiado viejo para labrar su campo de trigoEt j'ai vu cet homme, trop vieux pour labourer son champ de blé
Un día, irá hasta el final de la TierraUn jour, il ira jusqu'au bout de la Terre
Un día, la felicidad no tendrá fronterasUn jour, le bonheur n'aura plus de frontières
¡Linda que linda que linda, la vida, cuando la cosecha florece!Linda que linda que linda, la vie, quand la moisson fleurit!
¡Linda que linda que linda, la vida! ¡Ven a cantarla también!Linda que linda que linda, la vie! Viens la chanter aussi!
Un día, las cosechas florecerán en el desiertoUn jour, les moissons vont fleurir le désert
Por todas partes, trigo maduro en ramos de luzPartout, du blé mûr en bouquets de lumière
¡Linda que linda que linda, la vida, cuando la felicidad florece!Linda que linda que linda, la vie, quand le bonheur fleurit!
¡Linda que linda que linda, la vida! ¡Ven a cantarla también!Linda que linda que linda la vie! Viens la chanter aussi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Suza Linda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: