Fellow Hoodlums
On the night that
Maxton died
I fell over
The Clyde was full of old tyres
The wind nearly pulled my
Breeches off
And Ann Kelly
She kissed my mouth
Fellow hoodlums and
Engineers
The Union's south
And we're all here
I'm going up Buchanan Street
With a box of fireworks
And two bottles of
Tizer
On the last train from St. Enochs
I saw the graveyard
It looked like our old street
People were cheering
All the way from Hampden
With macaroons and
And scarves and rattles
Billy's a butcher now
Always has been
And he picks his teeth
With old rusty meat hooks
And he sends his beef with the bike boys
Monday to Saturday
Partick to Cowcaddens
Compañeros Pandilleros
En la noche en que
Maxton murió
Caí al suelo
El Clyde estaba lleno de neumáticos viejos
El viento casi me arranca
Los pantalones
Y Ann Kelly
Ella besó mi boca
Compañeros pandilleros y
Ingenieros
El sur del sindicato
Y todos estamos aquí
Voy subiendo por Buchanan Street
Con una caja de fuegos artificiales
Y dos botellas de
Tizer
En el último tren desde St. Enochs
Vi el cementerio
Se parecía a nuestra antigua calle
La gente estaba vitoreando
Todo el camino desde Hampden
Con macarrones y
Bufandas y sonajeros
Billy ahora es carnicero
Siempre lo ha sido
Y se limpia los dientes
Con viejos ganchos de carne oxidados
Y envía su carne con los chicos de la bicicleta
De lunes a sábado
De Partick a Cowcaddens